Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il latte Pl.: i latti | die Milch Pl. | ||||||
| il latte Pl.: i latti - da bere | die Trinkmilch Pl. | ||||||
| l'assicella f. Pl.: le assicelle [SPORT] | die Latte Pl.: die Latten | ||||||
| il listello Pl.: i listelli [BAU.] | die Latte Pl.: die Latten | ||||||
| la traversa [SPORT] | die Latte Pl.: die Latten [Fußball] | ||||||
| il latte Pl.: i latti [BOT.] | der Milchsaft Pl.: die Milchsäfte | ||||||
| latte UHT [KULIN.] | die H-Milch kein Pl. | ||||||
| l'asticella f. Pl.: le asticelle [SPORT] - salto in alto | die Latte Pl.: die Latten | ||||||
| la latta Pl.: le latte | das Blech Pl. | ||||||
| la latta Pl.: le latte - tanica | die Kanne Pl.: die Kannen | ||||||
| latte acido | die Dickmilch Pl. | ||||||
| latte acido | die Sauermilch Pl. | ||||||
| latte acido | saure Milch Pl. | ||||||
| latte cagliato | die Dickmilch Pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| latte | |||||||
| la latta (Substantiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| di latta | blechern | ||||||
| bianco latte inv. | milchweiß | ||||||
| simile al siero (del latte) | molkig | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scremare il latte [KULIN.] | Milch entrahmen | entrahmte, entrahmt | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| latte ricavato da mucche alimentate esclusivamente con fieno | die Heumilch Pl. (Österr.) | ||||||
| caffè senza zucchero e senza latte | schwarzer Kaffee Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pastorizzare il latte | die Milch pasteurisieren | ||||||
| scremare il latte | den Rahm von der Milch abschöpfen | ||||||
| sgrassare il latte | Milch entfette | ||||||
| inzuppare un biscotto nel latte | einen Keks in die Milch tauchen | ||||||
| piangere sul latte versato [fig.] | unnütze Tränen vergießen | ||||||
| avere ancora il latte sulle labbra [fig.] | noch feucht hinter den Ohren sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| avere ancora il latte sulle labbra [fig.] | noch nicht trocken hinter den Ohren sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| da far venire il latte alle ginocchia [ugs.] [fig.] - che annoia | kotzlangweilig Adj. [ugs.] | ||||||
| far venire il latte alle ginocchia a qc. [fam.] [fig.] - annoiare | jmdn. anöden | ödete an, angeödet | [fam.] | ||||||
| ricavare il burro dal latte [KULIN.] | Milch verbuttern | ||||||
| Il tamburo di latta [LIT.] | Die Blechtrommel | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| latta, latteo | Blatt, Gatte, glatt, Laote, Lates, Latex, Laute, Lette, Lotte, Matte, Patte, platt, Platt, Platte, Ratte, Satte, Watte |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Querstück, Keder, Traverse, Querriegel, Torlatte, Lattenschuss, Binderbalken, Sprunglatte, Dachlatte, Querträger, Querlatte, Matratzenauflage | |
Werbung






