Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| risultante Adj. | resultierend | ||||||
| risultante Adj. - spese risultanti | entstehend - entstehende Kosten | ||||||
| senza risultato | ergebnislos | ||||||
| ricco di risultati, ricco di risultati | ergebnisreich | ||||||
| attento ai risultati, attenta ai risultati | ergebnisorientiert | ||||||
| orientato ai risultati, orientata ai risultati | ergebnisorientiert | ||||||
| che risulta dagli atti [ADMIN.] | aktenkundig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| risultante | |||||||
| risultare (Verb) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il risultante | la risultante Pl.: i risultanti [PHYS.] [MATH.] | die Resultante Pl.: die Resultanten | ||||||
| la risultante seltener: resultante Pl.: le resultanti [fig.] selten - il risultato | das Ergebnis Pl.: die Ergebnisse | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| risultare | erfolgen | erfolgte, erfolgt | | ||||||
| risultare | sichAkk. ergeben | ergab, ergeben | | ||||||
| risultare +Adj. | sichAkk. als etw.Nom. erweisen +Adj. | ||||||
| risultare (da qc.) | sichAkk. (bei etw.Dat.) herausstellen | stellte heraus, herausgestellt | - sichAkk. ergeben | ||||||
| risultare - seguire, di conseguenza | erfolgen | erfolgte, erfolgt | - als Folge eintreten | ||||||
| risultare [WIRTSCH.] | anfallen | fiel an, angefallen | - sichAkk. ergeben | ||||||
| risultare disperso(-a) | vermisst werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| risultare sgradevole (a qcn.) | (jmdm.) unangenehm auffallen | fiel auf, aufgefallen | | ||||||
| risultare vero | zutreffen | traf zu, zugetroffen | | ||||||
| risultare da qc. | sichAkk. aus etw.Dat. ergeben | ||||||
| risultare da qc. | aus etw.Dat. hervorgehen | ging hervor, hervorgegangen | | ||||||
| risultare da qc. | aus etw.Dat. resultieren | resultierte, resultiert | | ||||||
| risultare difficile a qcn. | jmdm. schwer fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| risultare da qc. | aus etw.Dat. folgen | folgte, gefolgt | - resultieren | ||||||
| ottenere cattivi risultati | schlecht abschneiden | schnitt ab, abgeschnitten | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le spese risultanti sono altissime. | Die daraus entstehenden Kosten sind sehr hoch. | ||||||
| Non vuole risultare imbarazzante. | Er will nicht peinlich rüberkommen. | ||||||
| È risultata positiva al test per il Covid-19. [MED.] | Sie wurde positiv auf Covid-19 getestet. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| risultare vero(-a) | sichAkk. als wahr erweisen | ||||||
| risultare agli atti [ADMIN.] | aktenkundig sein - in Akten vermerkt | ||||||
| anticipare i risultati | die Ergebnisse vorwegnehmen | ||||||
| dare nessun risultato | kein Ergebnis zeitigen | ||||||
| ottenere il risultato opposto | das Gegenteil bewirken | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| insultante, resultante | Resultante |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| resultante, risultanza, derivante | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






