Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sfuggito, sfuggita Adj. | geflohen | ||||||
| di sfuggita | flüchtig | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sfuggito | |||||||
| sfuggire (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sfuggire a qcn./qc. | jmdm./etw. entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| sfuggire | fliehen | floh, geflohen | | ||||||
| sfuggire | flüchten | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| sfuggire a qcn./qc. | jmdm./etw. entgehen | entging, entgangen | | ||||||
| sfuggire a qcn./qc. | jmdm./etw. entlaufen | entlief, entlaufen | | ||||||
| sfuggire a qcn./qc. | jmdm./etw. entrinnen | entrann, entronnen | | ||||||
| sfuggire a qcn./qc. | jmdm./etw. entweichen | entwich, entwichen | | ||||||
| sfuggire a qcn. | jmdm. durch die Lappen gehen [ugs.] - entkommen | ||||||
| sfuggire a qcn. [ugs.] | jmdm. herausfahren | fuhr heraus, herausgefahren | - versehentlich sagen | ||||||
| sfuggire | enteilen | enteilte, enteilt | [form.] | ||||||
| sfuggire di mano | entfallen | entfiel, entfallen | - aus den Händen fallen | ||||||
| sfuggire di mano | (aus der Hand) flutschen | flutschte, geflutscht | - rutschen | ||||||
| lasciare sfuggire qc. | etw.Akk. verpassen | verpasste, verpasst | | ||||||
| lasciare sfuggire qc. | etw.Akk. versäumen | versäumte, versäumt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Le è sfuggito un errore. | Ihr unterlief ein Fehler. | ||||||
| Non lasciarti sfuggire quest'occasione! | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen! | ||||||
| Ma non ti sfugge proprio niente! | Dir entgeht aber auch gar nichts! | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| guardare di sfuggita qcn. | jmdn. kurz anblicken | ||||||
| sfuggire di bocca | entschlüpfen | entschlüpfte, entschlüpft | - ungewollt gesagt werden | ||||||
| sfuggire di bocca a qcn. | jmdm. herausrutschen | rutschte heraus, herausgerutscht | - ungewollt gesagt werden | ||||||
| sfuggire al controllo auch [fig.] | aus dem Ruder laufen [fig.] | ||||||
| sfuggire dalle mani di qcn. | jmdm. durch die Lappen gehen [ugs.] - entgehen | ||||||
| sfuggire di bocca a qcn. | jmdm. rausrutschen | rutschte raus, rausgerutscht | - ungewollt gesagt werden [fam.] | ||||||
| non (poter) sfuggire da qc. | an etw.Dat. nicht vorbeikommen [fig.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| sfuggita | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| irgendetwas | Letzter Beitrag: 11 Apr. 08, 15:00 | |
| Wie muss ich diese Frage übersetzen? - Ist mir da irgendetwas entgangen? - (im Sinne von et… | 2 Antworten | |
Werbung






