Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| umano, umana Adj. | menschlich | ||||||
| umano, umana Adj. - pieno di umanità | human | ||||||
| umano, umana Adj. - pieno di umanità | menschenfreundlich | ||||||
| incentrato sull'essere umano, incentrata sull'essere umano | menschzentriert Adj. | ||||||
| di forma umana | anthropomorph | ||||||
| di forma umana | menschengestaltig | ||||||
| che disprezza l'essere umano | menschenverachtend auch: Menschen verachtend | ||||||
| incapace di instaurare rapporti (umani) | kontaktunfähig | ||||||
| privo di contatti umani, priva di contatti umani | kontaktlos | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'umano m. Pl.: gli umani | das Humane | ||||||
| l'umano m. Pl.: gli umani | das Menschliche kein Pl. | ||||||
| gli umani Pl. - umano | die Menschen | ||||||
| gli umani Pl. - umano | das Menschengeschlecht Pl.: die Menschengeschlechter | ||||||
| calore umano | menschliche Wärme kein Pl. | ||||||
| cuore umano | das Menschenherz Pl.: die Menschenherzen | ||||||
| essere umano | der Erdenbürger | die Erdenbürgerin Pl.: die Erdenbürger, die Erdenbürgerinnen | ||||||
| essere umano | der Mensch Pl.: die Menschen | ||||||
| essere umano | menschliches Lebewesen Pl.: die Lebewesen | ||||||
| essere umano | menschliches Wesen Pl. | ||||||
| genere umano | das Menschengeschlecht Pl.: die Menschengeschlechter | ||||||
| materiale umano | das Menschenmaterial | ||||||
| sacrificio umano | das Menschenopfer Pl.: die Menschenopfer | ||||||
| il sapere umano | menschliches Wissen kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rappresentare qc. in forma umana [KUNST] [LIT.] | etw.Akk. vermenschlichen | vermenschlichte, vermenschlicht | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rivelare le debolezze umane | menscheln | menschelte, gemenschelt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rendere più umano(-a) qc. | etw.Akk. humanisieren | humanisierte, humanisiert | | ||||||
| Errare è umano. | Irren ist menschlich. | ||||||
| dal punto di vista umano | menschlich gesehen | ||||||
| abissi dell'animo umano Pl. [fig.] | die Abgründe der menschlichen Seele | ||||||
| Siamo tutti esseri umani! | Hier menschelt es sehr! | ||||||
| violare i diritti umani | die Menschenrechte verletzen | ||||||
| inerire alla natura umana | der menschlichen Natur innewohnen | ||||||
| dare natura umana a qcn./qc. | jmdn./etw. vermenschlichen | vermenschlichte, vermenschlicht | | ||||||
| richiedere un grande tributo di vite umane | einen hohen Tribut (an Menschenleben) fordern | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Conosce bene l'animo umano. | Er ist ein guter Menschenkenner. | ||||||
| Siamo tutti esseri umani. | Es menschelt hier wie überall. | ||||||
| Dappertutto si rivela la debolezza umana. | Es menschelt überall. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| guano, human, magno, manco, mango, mano, manto, manzo, ulano, Urano | Guano, Human, human, Mango, Manko |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| umana, umanamente | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






