Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il vizio Pl.: i vizi | das Laster Pl.: die Laster | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi - cattiva abitudine | die Unsitte kein Pl. | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi auch [REL.] - peccato | die Sünde Pl.: die Sünden | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi - difetto | der Fehler Pl.: die Fehler - Defekt | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi [MED.] | der Mangel Pl.: die Mängel | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi [MED.] [TECH.] | das Vitium Pl.: die Vitia | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi [TECH.] | der Fehler Pl.: die Fehler | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi [JURA] [TECH.] | der Mangel Pl.: die Mängel - Fehler | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi [MED.] | der Fehler Pl.: die Fehler - Vitium | ||||||
| il vizio Pl.: i vizi | die Untugend Pl.: die Untugenden [form.] | ||||||
| vizio fondamentale | das Grundübel Pl.: die Grundübel | ||||||
| vizio inoccultabile | nicht zu verheimlichendes Laster | ||||||
| vizio principale | das Grundübel Pl.: die Grundübel | ||||||
| vizio del bere | die Trunksucht kein Pl. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| viziare qcn. | jmdn. verwöhnen | verwöhnte, verwöhnt | | ||||||
| viziarsi | sichAkk. verderben | ||||||
| viziarsi | sichAkk. verwöhnen | verwöhnte, verwöhnt | | ||||||
| viziare qc. | etw.Akk. verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| viziare qc. | etw.Akk. beschädigen | beschädigte, beschädigt | | ||||||
| viziare qc. | etw.Akk. ruinieren | ruinierte, ruiniert | | ||||||
| viziare qcn. | jmdn. verhätscheln | verhätschelte, verhätschelt | | ||||||
| viziarsi - rovinarsi | sichAkk. ruinieren | ruinierte, ruiniert | | ||||||
| viziarsi - rovinarsi | verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| viziare qc. - mettere in pericolo | etw.Akk. aufs Spiel setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| viziare qc. - mettere in pericolo | etw.Akk. gefährden | gefährdete, gefährdet | | ||||||
| viziare qcn. | jmdn. verziehen | verzog, verzogen | - verwöhnen | ||||||
| viziare qc. [JURA] | etw.Akk. ungültig machen | machte, gemacht | | ||||||
| viziare qcn. | es jmdm. hinten und vorn (auch: vorne) reinstecken [fig.] [pej.] - verwöhnen | ||||||
| viziare qcn. troppo | jmdn. verzärteln | verzärtelte, verzärtelt | [pej.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| abbandonarsi al vizio | sichAkk. einem Laster hingeben | ||||||
| darsi al vizio | einem Laster frönen | ||||||
| Il lupo perde il pelo ma non il vizio. | Die Katze lässt das Mausen nicht. | ||||||
| i sette vizi capitali | die sieben Todsünden | ||||||
| i sette vizi capitali | die sieben Hauptsünden | ||||||
| L'ozio è il padre dei vizi. | Müßiggang ist aller Laster Anfang. | ||||||
| avere molti vizi | viele Laster haben | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| fallo, carestia, difetto, peccato, mancamento, imperfezione, pecca, magagna, deficienza, scarsezza | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| ho il brutto vizio di riaprire sempre capitoli chiusi... xò tra. | Letzter Beitrag: 19 Sep. 10, 02:56 | |
| ho il brutto vizio di riaprire sempre capitoli chiusi...xò tra. ?? | 2 Antworten | |
| il lupo perde il pelo ma non il vizio - Die Katze lässt das Mausen nicht | Letzter Beitrag: 27 Mär. 09, 15:36 | |
| bedeuten die beiden Sprichwörter ungefähr das Gleiche? | 1 Antworten | |
| Mängel beheben/beseitigen | Letzter Beitrag: 17 Jul. 18, 15:17 | |
| Mein Problem fängt schon mit dem Begriff "Mangel" an und zwar im Kontext von Beratungsverträ… | 6 Antworten | |







