Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la bouteille | die Flasche Pl.: die Flaschen | ||||||
la bouteille de bière | Flasche Bier | ||||||
la bouteille de champagne | Flasche Champagner | ||||||
la bouteille de chianti | Flasche Chianti | ||||||
la bouteille de lait | Flasche Milch | ||||||
la bouteille de limonade | Flasche Limonade | ||||||
la bouteille de vin | Flasche Wein | ||||||
la bouteille entamée | angebrochene Flasche | ||||||
la bouteille ventrue | bauchige Flasche | ||||||
la bouteille de Klein [MATH.] | Kleinsche Flasche | ||||||
la bouteille d'oxygène [TECH.] | die Sauerstoffflasche auch: Sauerstoff-Flasche Pl.: die Sauerstoffflaschen, die Sauerstoff-Flaschen | ||||||
la bouteille d'eau minérale | Flasche Mineralwasser | ||||||
la bouteille de jus d'orange | Flasche Orangensaft | ||||||
la bouteille de jus de fruits | Flasche Fruchtsaft | ||||||
la bouteille de vin mousseux | die Flasche Sekt | ||||||
la bouteille en plastique transparent - de type PET - tri sélectif | die PET-Flasche Pl.: die PET-Flaschen |
LEOs Zusatzinformationen: la bouteille - die Flasche

© picsfive - Fotolia
Klasse '-/(e)n': Nomen mit Endung -n im Plural
Deutsche Grammatik
Für diese Klasse weiblicher Nomen ist das Fehlen von Endungen im Singular und die Pluralbildung durch Anhängen von -n (ohne vorangehendes Endungs-e) charakteristisch.
Beispiele
- Comme cadeau de bienvenue on a remis à tous les participants une bouteille de liqueur maison.
Als Willkommensgruß überreichte man allen Teilnehmern eine Flasche hauseigenen Likör. - C'est pas fortiche d'avoir renversé la bouteille !
Es ist nicht gerade clever, die Flasche umgekippt zu haben - Mise en garde sur les bouteilles d'alcool sur les dangers pour la santé
Warnhinweise zu Gesundheitsschäden auf Alkoholflaschen
Aus dem Umfeld des Eintrags
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
déboucher une bouteille | eine Flasche entkorken | entkorkte, entkorkt | | ||||||
boire (qc.) à la bouteille | (etw.Akk.) direkt aus der Flasche trinken | trank, getrunken | |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
boucher une bouteille | eine Flasche zustöpseln | ||||||
boucher une bouteille | eine Flasche zustopfen | ||||||
boucher une bouteille - avec un bouchon en liège | eine Flasche verkorken | ||||||
boucher une bouteille - avec un bouchon en liège | eine Flasche zukorken | ||||||
faire un sort à une bouteille [fig.] [ugs.] [hum.] | einer Flasche den Hals brechen [fig.] [ugs.] | ||||||
avoir vidé la bouteille | die Flasche aushaben [ugs.] regional - i. S. v.: leergetrunken haben |