Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

LEOs Zusatzinformationen: malheureusement - leider

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

Leider nicht! - Malheureusement non!Letzter Beitrag: ­ 14 Jan. 09, 21:49
Tu seras à Berlin le weekend prochain? Malheureusement non! Richtig?2 Antworten
unglücklicherweise - malheureusementLetzter Beitrag: ­ 25 Okt. 09, 13:11
Malheureusement, il doit remarquer que celle-ci se situe à partir de la déportation pendant12 Antworten
Leider haben wir bis heutigen... - Malheureusement, nous avons reçu un reponséLetzter Beitrag: ­ 17 Nov. 12, 15:38
Hallo zusammen Stimmt die Französische Übersetzung? Merci pour l'aide. Leider haben wir bi…3 Antworten
Leider hat sein Augenlicht stark nachgelassen - Malheureusement sa vue a beaucoup baisséLetzter Beitrag: ­ 09 Apr. 07, 20:22
Ist *baisser* in diesem Zusammenhang das richtige Verb für nachlassen?? merci d`avance2 Antworten
Leider kann ich Ihre genannte Bestellung... - Malheureusement, je ne trouve pas votre commandeLetzter Beitrag: ­ 08 Jun. 11, 06:28
Vielen Dank für Ihren heutigen Anruf. / Ich beziehe mich auf das heutige Telefongespräch Mer…3 Antworten
leiderLetzter Beitrag: ­ 13 Jan. 09, 16:45
Leider kann ich morgen nicht am Kurs teilnehmen, weil ich krank geworden bin. Mit freundlic…5 Antworten
Leider beliefern wir keine Endkunden. - Malheureusement nous n´approvisionnons pas directement des clients final.Letzter Beitrag: ­ 25 Sep. 08, 13:18
Ist für einen Brief/eine Mail bezüglich einer Kundenanfrage. Da wir aber keine Endkunden bel…22 Antworten
Leider nicht!Letzter Beitrag: ­ 14 Jan. 09, 10:16
Kannst Du morgen kommen? Leider nicht! Das "leider nicht" soll kurz und prägnant sein, eben…1 Antworten
leider immer noch über Budget - malheureusement les charges s'inscrivent encore au-dessus du budgetLetzter Beitrag: ­ 27 Mai 18, 01:55
Mit dem Wechsel der Druckerei und Adressverwaltung auf Mitte 2016  konnten im Vergleich zur …2 Antworten
Leider war ich nie selbst in Nizza - Malheureusement, je n'ai été jamais à Nice.Letzter Beitrag: ­ 23 Mär. 09, 17:09
oh gott oh gott :D irgendwie fällt mir grad die passende Übersetzung nicht ein...3 Antworten

Aus dem Umfeld des Eintrags

Werbung
 
Werbung