Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| legenda f. Pl.: legendy | die Sage Pl.: die Sagen | ||||||
| saga f. Pl.: sagi [LIT.] | die Saga Pl.: die Sagas | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mówić coś perfektiv: powiedzieć | etw.Akk. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| mówić coś do kogoś | etw.Akk. zu jmdm. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| powiedzieć coś do kogoś | etw.Akk. zu jmdm. sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| rzec [form.] | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| rzeknąć [form.] veraltet | sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| powiedzieć komuś coś prosto w twarz | jmdm. etw.Akk. ins Gesicht sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| dać znać [ugs.] | Bescheid sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| wygarniać (auch: wygarnąć) komuś całą prawdę [ugs.] | jmdm. die Meinung sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| zbesztać kogoś [ugs.] | jmdm. die Meinung sagen | sagte, gesagt | | ||||||
| powiedzieć coś bez zastanowienia | etw.Akk. sagen, ohne zu überlegen | sagte, gesagt | | ||||||
| nie mieć nic do powiedzenia | nichts zu sagen haben | ||||||
| palnąć coś [ugs.] | etw.Akk. sagen, ohne zu überlegen | sagte, gesagt | | ||||||
| dziękować (za coś) perfektiv: podziękować | (für etw.Akk.) Danke (auch: danke) sagen | ||||||
| mawiać | oft sagen | sagte, gesagt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mówi się | man sagt | ||||||
| mówi się, że ... | man sagt, dass ... | ||||||
| Powiedz ... . | Sag' ... . | ||||||
| Tylko jedno ci powiem ... | Eins kann ich dir sagen ... | ||||||
| Mogę tylko powiedzieć: piękna przyroda, niesamowite widoki. | Ich kann nur sagen: wunderschöne Natur, unglaubliche Aussicht. | ||||||
| Jak się na to mówi po angielsku? | Wie sagt man dazu auf Englisch? | ||||||
| Powiedz! | Sag (mal)! | ||||||
| Co ty nie powiesz! | Sag bloß! | ||||||
| Nie mów! | Sag bloß! | ||||||
| Coś mi to mówi ... | Es sagt mir was ... | ||||||
| Jak się mówi ...? | Wie sagt man ...? | ||||||
| Coś podobnego! [fig.] | Was Du nicht sagst! [ugs.] | ||||||
| Od tego co mówisz więdną uszy. | Was du sagst, beleidigt das Ohr. | ||||||
| To zdradza wiele na ten temat. | Das sagt schon viel darüber aus. | ||||||
| Czyż nie mówiłem! | Habe ich es nicht gleich gesagt! | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| krótko mówiąc | kurz gesagt | ||||||
| inaczej mówiąc | anders gesagt | ||||||
| dokładniej mówiąc | besser gesagt | ||||||
| szczerze mówiąc | ehrlich gesagt | ||||||
| w krótkich słowach | kurz gesagt | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nie mieć nic do powiedzenia | nichts zu sagen haben | ||||||
| powiedzieć coś wprost | etw.Akk. direkt sagen | ||||||
| Jak się powiedziało a, trzeba też powiedzieć b. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
| powiedzieć komuś prawdę w oczy | jmdm. die Wahrheit ins Gesicht sagen | ||||||
| łatwiej powiedzieć niż zrobić | leichter gesagt als getan | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| saga, sago, sake | Alge, Auge, Phage, Gage, Lage, Page, Rage, Säge, Safe, Sag', Saga, sagen, Sago, Sake, Same, Sarg, vage |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Legende | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






