Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a n. Pl.: a | das A auch: das a Pl.: die A | ||||||
istota rzeczy | das A und O ...Gen. Pl.: die A | ||||||
kwintesencja czegoś | das A und O ...Gen. Pl.: die A | ||||||
a f. Pl.: a [MILIT.] | die Abschussvorrichtung | ||||||
a z przegłosem [LING.] | das Ä auch: das ä | ||||||
a-moll m. Pl.: a-moll [MUS.] | das a-Moll - Akkord | ||||||
tłumaczenie a vista [LING.] | das Vom-Blatt-Dolmetschen | ||||||
ménage à trois französisch | die Dreiecksbeziehung Pl.: die Dreiecksbeziehungen | ||||||
żółtaczka typu A/B/C/D/E [MED.] | Hepatitis A/B/C/D/E | ||||||
stosunek prawny między rodzicami a dzieckiem [JURA] | das Kindschaftsverhältnis Pl.: die Kindschaftsverhältnisse |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a przecież | (und) dabei Adv. | ||||||
a poza tym (jeszcze) | dann noch | ||||||
a konto Adv. | auf Abschlag | ||||||
awista auch: a vista Adv. | unvorbereitet | ||||||
inaczej Adv. | aka auch: a. k. a. englisch - englische Abkürzung für: also known as | ||||||
a posteriori Adv. [PHILOS.] | a posteriori | ||||||
po fakcie | a posteriori [form.] Adv. | ||||||
na wzór | à la französisch | ||||||
w stylu | à la französisch | ||||||
à propos französisch [form.] | apropos Adv. französisch [form.] | ||||||
wcale a wcale Adv. | nicht im Mindesten |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a Konj. | und | ||||||
a Konj. | aber | ||||||
a Konj. | dagegen | ||||||
po Präp. | à +Akk. französisch - pro |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A | ah | ||||||
a jakże! | ja doch! | ||||||
od a do z | von A bis Z | ||||||
A psik! | Hatschi! - beim Niesen | ||||||
uderz w stół, a nożyce się odezwą | getroffene Hunde bellen | ||||||
nic a nic | nicht die Bohne [fig.] [ugs.] | ||||||
istota rzeczy [fig.] | das A und O einer Sache [fig.] | ||||||
Jak się powiedziało a, trzeba też powiedzieć b. | Wer A sagt, muss auch B sagen. | ||||||
nic a nic | nicht das Mindeste | ||||||
ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka | Kleinvieh macht auch Mist | ||||||
między Bogiem a prawdą [fig.] | weiß Gott [fig.] | ||||||
między młotem a kowadłem [fig.] | zwischen Hammer und Amboss [fig.] | ||||||
o wilku mowa, a wilk tuż-tuż [fig.] | wenn man von der Wüste spricht, kommt das Kamel [fig.] | ||||||
à la ... französisch | à la ... französisch |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
a poza tym? | und sonst? | ||||||
A ty? | Und du? | ||||||
A gdyby ... | Angenommen ... | ||||||
a to dopiero!! | das ist ja ein Ding! | ||||||
A to heca! | Das ist ja ein Ding! | ||||||
A to heca! | Das ist der Knüller! | ||||||
A bo ja wiem ... | Was weiß ich ... | ||||||
A u ciebie? | Und bei Dir? | ||||||
a tak w ogóle ... | und so im Allgemeinen ... | ||||||
A może kilka przykładów z łaski swojej? | Ein paar Beispiele gefällig? | ||||||
A teraz (wyłóż) kawę na ławę! | Jetzt aber mal Butter bei die Fische! | ||||||
A to ci (ładna) niespodzianka! [ugs.] [fig.] | Das ist eine (schöne) Bescherung! [ugs.] [fig.] |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rozróżniać między czymś a czymś perfektiv: rozróżnić | zwischen etw.Dat. und etw.Dat. differenzieren | ||||||
rozróżniać między czymś a czymś perfektiv: rozróżnić | zwischen etw.Dat. und etw.Dat. unterscheiden | ||||||
oscylować między czymś a czymś [fig.] | zwischen etw.Dat. und etw.Dat. schwanken |