Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
biały Adj. | weiß | ||||||
biało-czerwony Adj. | weiß-rot | ||||||
biało-czarny Adj. | schwarz-weiß | ||||||
czarno-biały Adj. | schwarz-weiß |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
biel f. kein Pl. | das Weiß - Farbe | ||||||
film czarno-biały [CINE.] | der Schwarz-Weiß-Film | ||||||
biała plama hauptsächlich [fig.] | ein weißer Fleck Pl.: die Flecke hauptsächlich [fig.] | ||||||
krwinka biała [ANAT.] | weiße Blutkörperchen | ||||||
biała fasola [BOT.] | weiße Bohnen | ||||||
fosfor biały [CHEM.] | weißer Phosphor Pl.: die Phosphore | ||||||
halibut m. Pl.: halibuty [ZOOL.] | Weißer Heilbutt Pl.: die Heilbutte wiss.: Hippoglossus hippoglossus | ||||||
komosa biała [BOT.] - lebioda | Weißer Gänsefuß Pl.: die Gänsefüße wiss.: Chenopodium album |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
umieć (coś) | (etw.Akk.) wissen | wusste, gewusst | | ||||||
malować coś na biało | etw.Akk. weißen | ||||||
wiedzieć coś | etw.Akk. wissen | ||||||
bielić coś perfektiv: pobielić, wybielić | etw.Akk. weißen - eine Wand | ||||||
białkować coś perfektiv: wybiałkować | etw.Akk. weißen - eine Wand | ||||||
orientować się perfektiv: zorientować się | Bescheid wissen | ||||||
wiedzieć wszystko lepiej [fig.] | alles besser wissen | wusste, gewusst | [fig.] | ||||||
być poinformowanym (o czymś) | (über etw.Akk.) Bescheid wissen | ||||||
mieć pojęcie (o czymś) | (über etw.Akk.) Bescheid wissen | ||||||
wiedzieć coś dobrze | etw.Akk. genau wissen | ||||||
wiedzieć coś dokładnie | etw.Akk. genau wissen | ||||||
nie wiedzieć w ogóle, co z kimś (oder: czymś) począć | mit jmdm./etw. nichts anzufangen wissen | ||||||
wcale kogoś (oder: czegoś) nie rozumieć | mit jmdm./etw. nichts anzufangen wissen | ||||||
nie wiedzieć za bardzo, co z kimś (oder: czymś) począć | mit jmdm./etw. wenig anzufangen wissen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
A bo ja wiem ... | Was weiß ich ... | ||||||
Kto wie ... | Wer weiß (es schon.) ... | ||||||
Nie wie, co się z nim dzieje. | Er weiß nicht, wie ihm geschieht. | ||||||
Nic mi o tym nie wiadomo. | Ich weiß nichts davon. | ||||||
Nie wie, co się z nią stało. | Sie weiß nicht, wie ihr geschah. | ||||||
Powinien był to wiedzieć. | Er hätte es (oder: das) wissen müssen. | ||||||
Gdybyś wiedział jak bardzo cię kocham! | Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich liebe! |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Bóg raczy wiedzieć! | Weiß Gott! | ||||||
Bóg raczy wiedzieć! | Weiß der Himmel! | ||||||
licho wie! | weiß der Geier! | ||||||
między Bogiem a prawdą [fig.] | weiß Gott [fig.] | ||||||
diabli wiedzą [fig.] | weiß der Geier [fig.] | ||||||
jak wiadomo | wie man weiß | ||||||
niewiadomo skąd | Gott weiß woher |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Bitte nicht mitnehmen ... | Letzter Beitrag: 28 Mai 14, 18:43 | |
Ich fahre nächste Woche an die polnische Ostseeküste - mit meinem Hund. Wir haben dort ein k… | 5 Antworten |