Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el jardín | der Garten Pl.: die Gärten | ||||||
| jardín botánico | botanischer Garten | ||||||
| jardín zoológico | zoologischer Garten | ||||||
| parque zoológico | zoologischer Garten | ||||||
| malva arbórea [BOT.] | die Garten-Pappelrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva loca [BOT.] | die Garten-Pappelrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva real [BOT.] | die Garten-Pappelrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva rósea [BOT.] | die Garten-Pappelrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| la malvarrosa [BOT.] | die Garten-Pappelrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva arbórea [BOT.] | die Garten-Stockrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva loca [BOT.] | die Garten-Stockrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva real [BOT.] | die Garten-Stockrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| malva rósea [BOT.] | die Garten-Stockrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
| la malvarrosa [BOT.] | die Garten-Stockrose wiss.: Alcea rosea | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Garten | |||||||
| garen (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hortelano, hortelana Adj. | Garten... | ||||||
| ajardinado, ajardinada Adj. | Garten... | ||||||
| hortense Adj. m./f. | Garten... | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cocer algo | etw.Akk. garen | garte, gegart | | ||||||
| cocer algo | etw.Akk. gar machen | machte, gemacht | | ||||||
| estar a punto [KULIN.] | gar sein | war, gewesen | | ||||||
| no ver ni un pijo [vulg.] | gar nichts sehen (können) | sah, gesehen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| medio cocido(-a) | halb gar auch: halbgar | ||||||
| a machamartillo | ganz und gar Adv. | ||||||
| totalmente Adv. | ganz und gar | ||||||
| a medio cocer [KULIN.] | halb gar | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Ni soñarlo! | Auf gar keinen Fall! | ||||||
| ¡Minga! (Lat. Am.: Arg., Urug.) | Auf gar keinen Fall! | ||||||
| ¡Esto es el acabose! | Das geht ja wohl mal gar nicht! [ugs.] | ||||||
| ¡Ni de coña! [derb] | Ganz und gar nicht! | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absolutamente nada | gar nichts | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| begrünt | |
Werbung






