Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| alcanzar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. erreichen | erreichte, erreicht | | ||||||
| alcanzar | ausreichen | reichte aus, ausgereicht | | ||||||
| alcanzar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
| alcanzar | vorhalten | hielt vor, vorgehalten | - ausreichen | ||||||
| alcanzar hasta algo | reichen bis zu etw.Dat. | reichte, gereicht | - sichAkk. erstrecken | ||||||
| alcanzar algo | etw.Akk. erlangen | erlangte, erlangt | | ||||||
| alcanzar algo | etw.Akk. ereilen | ereilte, ereilt | | ||||||
| alcanzar algo a alguien | jmdm. etw.Akk. reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| alcanzar algo | zu etw.Dat. gelangen | gelangte, gelangt | - erreichen | ||||||
| alcanzar algo a alguien | jmdn. etw.Akk. hingeben | gab hin, hingegeben | - hinreichen | ||||||
| alcanzar algo - tocar | etw.Akk. anfassen | fasste an, angefasst | - ergreifen | ||||||
| dar alcance a alguien | jmdn. einholen | holte ein, eingeholt | | ||||||
| alcanzar a nado | etw.Akk. anschwimmen | schwamm an, angeschwommen | | ||||||
| alcanzar significación estadística | statistisch bedeutsam sein | war, gewesen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al alcance | in Reichweite | ||||||
| al alcance | machbar | ||||||
| al alcance | erreichbar | ||||||
| de largo alcance | weitreichend | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hasta donde alcanza la vista | so weit das Auge reicht | ||||||
| hasta donde la vista alcanza | weit und breit | ||||||
| estar al alcance de la mano | in greifbarer Nähe sein | war, gewesen | | ||||||
| estar al alcance de la mano [fig.] | zum Greifen nah (auch: nahe) sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| A tanto no alcanzan mis conocimientos. | Da bin ich überfragt. | ||||||
Werbung
Werbung






