Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
el encanto | der Charme kein Pl. - früher: Scharm | ||||||
el encanto | die Anmut kein Pl. | ||||||
el encanto | der Liebreiz Pl.: die Liebreize | ||||||
el encanto | die Verzauberung Pl.: die Verzauberungen | ||||||
el encanto | der Zauberbann kein Pl. | ||||||
el encanto - en sentido afectivo: niña linda | die Zuckerpuppe Pl.: die Zuckerpuppen | ||||||
el encanto [fam.] - apelativo cariñoso | der Süße | die Süße Pl.: die Süßen - Kosewort | ||||||
el encanto | der Schmäh Pl.: die Schmähs/die Schmäh (Österr.) | ||||||
el encanto | die Anmutigkeit Pl. veraltet - Anmut | ||||||
encanto invernal | der Winterzauber Pl. | ||||||
encanto de los ojos | die Augenweide Pl.: die Augenweiden |
Mögliche Grundformen für das Wort "encanto" | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encantar (Verb) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encanto [fam.] - apelativo cariñoso | Schatz! - Kosewort | ||||||
romper el encanto | den Bann brechen | ||||||
romper el encanto | den Zauber lösen | ||||||
¡Me encanta! | Es gefällt mir sehr! |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encantar a alguien | jmdn. entzücken | entzückte, entzückt | | ||||||
encantar a alguien | jmdn. begeistern | begeisterte, begeistert | | ||||||
encantar algo/a alguien | jmdn./etw. verzaubern | verzauberte, verzaubert | | ||||||
encantar a alguien | jmdn. verzücken | verzückte, verzückt | |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sus encantos | seine/ihre Vorzüge | ||||||
A Ricardo le encanta hacer barbacoas con sus amigos al lado del río. | Ricardo grillt gerne mit seinen Freunden am Fluss. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
filis, airosidad, encantamiento, donaire, garbo |
Werbung