Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mark - spot caused by damage or dirt | la marca | ||||||
| mark - symbol | la marca | ||||||
| brand [COMM.] - product | la marca (de fábrica) | ||||||
| company emblem | marca (de fábrica) | ||||||
| hallmark | la marca | ||||||
| note | la marca | ||||||
| symbol | la marca | ||||||
| trademark | la marca | ||||||
| check mark | la marca | ||||||
| indentation | la marca | ||||||
| proprietary name | la marca | ||||||
| character [abbr.: char] - mark | la marca | ||||||
| marker - indication | la marca | ||||||
| streak - mark | la marca | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| brand-neutral adj. | sin marca | ||||||
| unmarked adj. | sin marcar | ||||||
| off-brand adj. (Amer.) | de marca blanca | ||||||
| off-brand adj. (Amer.) | de marca desconocida | ||||||
| brand-neutral adj. | de marca neutra | ||||||
| trademark adj. | de marca registrada | ||||||
| epoch-making adj. | que marca una época | ||||||
| red-letter adj. | marcado(-a) en rojo | ||||||
| off-brand adj. (Amer.) | de marca poco conocida | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tick the answer you think is correct. | Marca la respuesta que creas que es correcta. | ||||||
| Tick the answer you think is correct. | Marca la respuesta que creas que es verdadera. | ||||||
| It is a very popular stateside brand of products. | Es una marca de productos muy famosa de Estados Unidos. | ||||||
| This is the brand's latest model. | Este es el modelo más nuevo de la marca. | ||||||
| This is the brand's latest model. | Este es el último modelo de la marca. | ||||||
| The painting has fallen to the floor and the frame has broken. | El cuadro se ha caído al suelo y el marco se ha roto. | ||||||
| The party will end once the clock strikes midnight. | La fiesta se acabará cuando el reloj marque la medianoche. | ||||||
| Below-zero temperatures mark the coldest day of the season so far. | Las temperaturas bajo cero marcan el dia más frío de la temporada hasta ahora. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to make a difference | made, made | | marcar la diferencia | ||||||
| to bluff so. | bluffed, bluffed | | marcarse un farol [coll.] | ||||||
| to brag (about sth.) | bragged, bragged | | marcarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to show off | marcarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to swagger (about sth.) | swaggered, swaggered | | marcarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to boast about (or: of) sth. | boasted, boasted | - speak too proudly | marcarse un farol [coll.] [fig.] | ||||||
| to tick a box | marcar una casilla | ||||||
| to put a notch on one's belt | marcarse una victoria | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| areca, Macao, macaw, maraca, marc, March, march, Marta | arca, arcas, areca, Areca, barca, carca, maca, macá, macae, Macao, macha, macla, macuá, mara, maraca, marcar, marcas, marcha, marco, marea, Mareca, marga, marica, marta, Marta, maruca, merca, parca |
Related search terms | |
|---|---|
| marcación, traza, referencia, calificación, seña, vestigio, carácter, etiquetado, rastro, nota, indicación, rastra, identificativo, signo, característica, huella, señal, símbolo, distintivo | |
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






