Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la curva | die Biege pl.: die Biegen regionale | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Biege | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| biegen (Verb) | |||||||
| sich biegen (Akkusativ-sich) (Verb) | |||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curvare (da qualche parte) | (irgendwohin) biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare (da qualche parte) | (irgendwohin) biegen | bog, gebogen | | ||||||
| piegare | biegen | bog, gebogen | | ||||||
| incurvare qc. | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| piegare qc. | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| arcuare qc. | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| curvare qc. | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| flettere qc. | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| curvarsi | sichacc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| girare in qc. | in etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare in qc. | in etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| girare qc. | um etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| voltare qc. | um etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
| torcere qc. - curvare | etw.acc. biegen | bog, gebogen | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fare un giro (in macchina) | eine Biege fahren [coll.] | ||||||
| cascasse il mondo | auf Biegen und Brechen | ||||||
| a tutti i costi | auf Biegen und Brechen | ||||||
| sbudellarsi dalle risate | sichacc. vor Lachen biegen | ||||||
| svicolare | um die Ecke biegen | ||||||
| uncinare qc. - piegare a uncino | etw.acc. hakenförmig biegen | ||||||
| sbellicarsi dalle risate [coll.] | sichacc. vor Lachen biegen [fig.] [coll.] | ||||||
| sbudellarsi dalle risate [coll.] [fig.] | sichacc. vor Lachen biegen [fig.] [coll.] | ||||||
| estroflettersi | sichacc. nach außen biegen | ||||||
| sbudellarsi dalle risate | sichdat. den Bauch vor Lachen biegen | ||||||
| mentire spudoratamente | lügen, dass sichacc. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| spararle grosse [coll.] | lügen, dass sichacc. die Balken biegen [fig.] | ||||||
| sbudellarsi dalle risate [coll.] [fig.] | sichacc. vor Lachen den Bauch biegen [fig.] [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il tavolo si piega sotto il peso delle portate. | Der Tisch biegt sichacc. unter der Last der Speisen. | ||||||
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| beige, bignè, binge | beige, Beige, Berge, Beuge, biegen, Biegen, Biene, Biese, Bilge, Liege, obige, Riege, Wiege, Ziege |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Ulteriori azioni

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






