Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| allontanare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| togliere qc. - rimuovere | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| distanziare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| rimuovere qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| discostare qcn./qc. | jmdn./etw. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| scostare qc. | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| asportare qc. anche [MED.] [BOT.] | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | anche [Chirurgie] | ||||||
| allontanarsi | sichacc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| assentarsi | sichacc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| stralciare qc. da qc. | etw.acc. aus etw.dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| scostarsi da qc. | sichacc. von etw.dat. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| radere - togliere | entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| cavare qc. - eliminare | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| levare qc. - allontanare, togliere | etw.acc. entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il distanziamento pl.: i distanziamenti | das Entfernen senza pl. | ||||||
| l'asportazione f. pl.: le asportazioni anche [MED.] | das Entfernen senza pl. | ||||||
| l'eliminazione f. pl.: le eliminazioni - rimozione | das Entfernen senza pl. | ||||||
| il radimento pl.: i radimenti - cancellare | das Entfernen senza pl. | ||||||
| l'estirpazione f. pl.: le estirpazioni [MED.] | das Entfernen senza pl. | ||||||
| l'ablazione f. pl.: le ablazioni [MED.] | das Entfernen senza pl. [Chirurgie] | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lontano adv. | weit entfernt | ||||||
| lontano, lontana adj. | weit entfernt | ||||||
| molto lontano, molto lontana | weit entfernt | ||||||
| remoto, remota adj. - in senso spaziale | weit entfernt | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| togliere la buccia | die Schale entfernen | ||||||
| scortecciare qc. | die Rinde von etw.dat. entfernen | ||||||
| discostarsi dalla verità | sichacc. von der Wahrheit entfernen | ||||||
| spagliare qc. | das Stroh aus etw.dat. entfernen | ||||||
| spagliare qc. | das Stroh von etw.dat. entfernen | ||||||
| sbullonare | von etw.dat. die Bolzen entfernen | ||||||
| allontanarsi dal tema | sichacc. vom Thema entfernen | ||||||
| togliere una macchia | einen Fleck entfernen | ||||||
| cancellare un commento [INFORM.] | einen Kommentar entfernen | ||||||
| essere ben lungi dal fare qc. | himmelweit davon entfernt sein, etw.acc. zu tun | ||||||
| essere in alto mare [fig.] | noch weit vom Ziel entfernt sein | ||||||
| essere a un tiro di scoppio [fig.] [coll.] - vicino | einen Steinwurf entfernt sein [fig.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I passi si allontanarono. | Die Schritte entfernten sichacc.. | ||||||
| Il cinema dista poco da qui. | Das Kino ist nicht weit von hier entfernt. | ||||||
| Il teatro dista molto da qui. | Das Theater ist weit von hier entfernt. | ||||||
| Si è assentato dall'ufficio per qualche minuto. | Er hat sichacc. für ein paar Minuten aus dem Büro entfernt. | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| entkernen | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Distanzieren, Gesteinsabtragung, jäten, Exstirpation, herunternehmen, wegmachen, wegstreichen, aushacken, Entfernung, Eliminierung, Ausscheiden, Jäten, Abtragung, Elimination, Ablation, Beseitigen, Abtrag, Beseitigung | |
Pubblicità






