Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo scricciolo pl.: gli scriccioli [fig.] - persona minuta | der Spatz pl.: die Spatzen - kleines Kind | ||||||
| il passero pl.: i passeri [ZOOL.] | der Spatz pl.: die Spatzen scien.: Passeridae (Familie) [ornitologia] | ||||||
| il passerotto pl.: i passerotti [ZOOL.] | der Spatz pl.: die Spatzen scien.: Passeridae (Familie) [ornitologia] | ||||||
| passera europea [ORNIT.] [ZOOL.] | der Spatz pl.: die Spatzen [coll.] scien.: Passer domesticus - Haussperling [ornitologia] | ||||||
| passera oltremontana [ORNIT.] [ZOOL.] | der Spatz pl.: die Spatzen [coll.] scien.: Passer domesticus - Haussperling [ornitologia] | ||||||
| il passero pl.: i passeri [ORNIT.] [ZOOL.] [coll.] | der Spatz pl.: die Spatzen [coll.] scien.: Passer domesticus - Haussperling [ornitologia] | ||||||
| il passerotto pl.: i passerotti [ORNIT.] [ZOOL.] [coll.] | der Spatz pl.: die Spatzen [coll.] scien.: Passer domesticus - Haussperling [ornitologia] | ||||||
| passera europea [ORNIT.] [ZOOL.] | der Hausspatz scien.: Passer domesticus [ornitologia] | ||||||
| passera oltremontana [ORNIT.] [ZOOL.] | der Hausspatz scien.: Passer domesticus [ornitologia] | ||||||
| il passero pl.: i passeri [ORNIT.] [ZOOL.] [coll.] | der Hausspatz scien.: Passer domesticus [ornitologia] | ||||||
| il passerotto pl.: i passerotti [ORNIT.] [ZOOL.] [coll.] | der Hausspatz scien.: Passer domesticus [ornitologia] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| È meglio l'uovo oggi che la gallina domani. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | ||||||
| mangiare come un uccellino [fig.] | wie ein Spatz essen | ||||||
| mangiare come uno scricciolo [fig.] | wie ein Spatz essen [fig.] | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
| È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
| Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| È un segreto di Pulcinella. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| Lo sanno anche i polli. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| sparare alle mosche [coll.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [coll.] | ||||||
| sparare con un cannone a un passerotto [coll.] | mit Kanonen auf Spatzen schießen [coll.] | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| spato | Platz, Satz, Spät, spät, später, Spalt, Spant, Spat, Spitz, spitz |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Hausspatz, Schneekönig, Haussperling, Spätzchen, Sperling | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






