Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo scritto | der Aufsatz pl.: die Aufsätze | ||||||
| lo scritto | das Schriftstück pl.: die Schriftstücke | ||||||
| lo scritto | die Schrift pl.: die Schriften - Abhandlung | ||||||
| lo scritto [ISTRU.] | die Klausurarbeit pl.: die Klausurarbeiten | ||||||
| lo scritto [ISTRU.] - esame | die Klausur pl.: die Klausuren [università] | ||||||
| scritto anonimo | anonymes Schreiben pl. | ||||||
| scritto commemorativo | die Festschrift pl.: die Festschriften | ||||||
| scritto propagandistico | die Propagandaschrift pl.: die Propagandaschriften | ||||||
| scritto satirico | die Spottschrift pl.: die Spottschriften | ||||||
| scritto di informazione | die Aufklärungsschrift pl.: die Aufklärungsschriften | ||||||
| scritto illeggibile | die Krakelei pl.: die Krakeleien [coll.] - Schriftstück | ||||||
| scritto celebrativo [LETT.] | die Festschrift pl.: die Festschriften | ||||||
| scritto devozionale [REL.] | die Erbauungsschrift pl.: die Erbauungsschriften | ||||||
| scritto diffamatorio [LETT.] | die Hetzschrift pl.: die Hetzschriften | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scritto | |||||||
| scrivere (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scritto, scritta adj. | geschrieben | ||||||
| scritto, scritta adj. | schriftlich | ||||||
| scritto separatamente, scritta separatamente | getrennt geschrieben anche: getrenntgeschrieben | ||||||
| scritto a mano, scritta a mano | handgeschrieben | ||||||
| scritto a mano, scritta a mano | handschriftlich | ||||||
| non scritto, non scritta | ungeschrieben | ||||||
| del (o: in) tedesco scritto | schriftdeutsch adj. | ||||||
| conforme alla lingua scritta adj. | schriftgemäß adj. | ||||||
| che non ama scrivere | schreibfaul [coll.] | ||||||
| in bianco - non scritto, vuoto | leer - Blatt, Brief, Seite usw. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Chi ha scritto questo orrore? | Wer hat denn dieses Gedicht verbrochen? | ||||||
| Ce l'ha scritto in faccia. | Das steht ihm im Gesicht geschrieben. | ||||||
| Il libro è scritto in modo avvincente. | Das Buch ist spannend geschrieben. | ||||||
| Ha impiegato sei anni per scrivere la tesi. | Er hat sechs Jahre gebraucht, um seine Doktorarbeit zu schreiben. | ||||||
| Per quale motivo gli dovrei scrivere? | Aus welchem Grund sollte ich ihm schreiben? | ||||||
| Controlla per favore sul dizionario come si scrive questa parola. | Sieh doch bitte im Wörterbuch nach, wie man dieses Wort schreibt. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| consegnare uno scritto | eine Klausurarbeit ablegen | ||||||
| essere scritto per qcn. | jmdm. vorbestimmt sein | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von allen Dächern. | ||||||
| È scritto su tutti i muri. | Das pfeifen die Spatzen von den Dächern. | ||||||
| essere scritto(-a) nelle stelle [fig.] | in den Sternen geschrieben stehen [fig.] | ||||||
| sostenere un esame scritto [ISTRU.] | eine Klausur schreiben [università] | ||||||
| scrivere versi | reimen | reimte, gereimt | | ||||||
| scrivere il curriculum | den Lebenslauf schreiben | ||||||
| scrivere sopra qc. (su qc.) | etw.acc. (auf etw.acc.) draufschreiben | schrieb drauf, draufgeschrieben | | ||||||
| scrivere sotto dettatura | nach Diktat schreiben | ||||||
| scrivere una ricetta | ein Rezept ausschreiben | ||||||
| scrivere qc. con la maiuscola | etw.acc. großschreiben | schrieb groß, großgeschrieben | | ||||||
| scrivere qc. con la minuscola | etw.acc. kleinschreiben | schrieb klein, kleingeschrieben | | ||||||
| scrivere con la sinistra | mit links schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






