Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il confidente | la confidente pl.: i confidenti, le confidenti | der Vertraute | die Vertraute pl.: die Vertrauten | ||||||
| un volto familiare | ein vertrautes Gesicht | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| fidarsi di qcn./qc. | jmdm./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| fare affidamento su qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| avere fiducia in qcn. | jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| affidarsi a qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| fidare in qcn./qc. | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | | ||||||
| confidare in qcn./qc. - contare | auf jmdn./etw. vertrauen | vertraute, vertraut | - verlassen | ||||||
| familiarizzarsi anche: famigliarizzare con qc. | sichacc. mit etw.dat. vertraut machen | ||||||
| avviare qcn. a qc. | jmdn. mit etw.dat. vertraut machen | machte, gemacht | | ||||||
| fare conoscere qc. a qcn. | jmdn. mit etw.dat. vertraut machen | machte, gemacht | | ||||||
| addentrarsi in qc. [fig.] | sichacc. mit etw.dat. vertraut machen | ||||||
| familiarizzare anche: famigliarizzare con qcn. | mit jmdm. vertraut werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| familiare anche: famigliare adj. - conosciuto | vertraut | ||||||
| affiatato, affiatata adj. | vertraut | ||||||
| fido, fida adj. | vertraut | ||||||
| abituato a qcn./qc., abituata a qcn./qc. | mit jmdm./etw. vertraut | ||||||
| fidato, fidata adj. - intimo | vertraut | ||||||
| intimo, intima adj. - fidato | vertraut | ||||||
| intrinseco, intrinseca adj. raro - intimo | vertraut | ||||||
| disavezzo, disavezza adj. [form.] - a qc. | nicht vertraut - mit etw.dat. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mi confidò di aver mentito. | Sie vertraute mir an, gelogen zu haben. | ||||||
| Non c'è da fidarsi delle agenzie. | Man kann den Agenturen nicht vertrauen. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ispirare fiducia | Vertrauen erwecken | ||||||
| confidenza per confidenza | Vertrauen gegen Vertrauen | ||||||
| avere una fiducia cieca in qcn./qc. | jmdn./etw. blind vertrauen | ||||||
| confidare in Dio [REL.] | auf Gott vertrauen | ||||||
| avere dimestichezza con qc. | mit etw.dat. vertraut sein | ||||||
| avere familiarità con qc. | mit etw.dat. vertraut sein | ||||||
| conoscere bene qc. | mit etw.dat. vertraut sein | ||||||
| acquisire dimestichezza con qc. | mit etw.dat. vertraut werden | ||||||
| prendere dimestichezza con qc. | mit etw.dat. vertraut werden | ||||||
| avere poca dimestichezza con qc. | mit etw.dat. wenig vertraut sein | ||||||
| avere dimestichezza con una lingua | mit einer Sprache vertraut sein | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Polizeispitzel, Vertrauensperson, Spitzel, Intimus, Informantin, Informant | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| "scusami" (vertraute Form / Höflichkeitsform) | Ultima modifica 08 Mar 13, 21:45 | |
| Ciao, jetzt hänge ich gerade total fest. Ist "Scusami" grammatisch nicht eine vertraute For… | 1 Risposte | |
| avere fiducia in qcn.- jmdn. vertrauen | vertraute, vertraut | | Ultima modifica 16 Feb 17, 14:09 | |
| jmdn. oder jmdm.? Ich habe keinen Beleg für jemanden gefunden. | 1 Risposte | |
| kurzes Zitat - Übersetzung | Ultima modifica 01 Sep 09, 13:39 | |
| Fù di statura alto, in viso pallido, con occhi che di traverso miravano, di gratia, e vaghez… | 7 Risposte | |






