Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conosciuto dalla polizia, conosciuta dalla polizia | aktenkundig - Person | ||||||
| molto conosciuto, molto conosciuta | weitbekannt | ||||||
| poco conosciuto, poco conosciuta | wenig bekannt | ||||||
| che conosce molti trucchi | trickreich | ||||||
| che conosce bene la Bibbia | bibelfest | ||||||
| che conosce la strada | wegkundig | ||||||
| ignorato, ignorata adj. - non conosciuto, saputo | unbekannt | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| conoscere bene qc. | mit etw.dat. vertraut sein | ||||||
| conoscere la strada | den Weg kennen | ||||||
| conoscere qcn. per caso | eine Zufallsbekanntschaft machen | ||||||
| conoscere qcn./qc. a fondo | jmdn./etw. in- und auswendig kennen [coll.] | ||||||
| cercare di conoscere qc. | etw.acc. ergründen | ||||||
| fare conoscere qc. a qcn. | jmdm. etw.acc. näherbringen | brachte näher, nähergebracht | | ||||||
| conoscere mezzo mondo | Gott und die Welt kennen | ||||||
| conoscere qc. solo parzialmente | etw.acc. nur bruchstückhaft kennen | ||||||
| conoscere qcn./qc. come le proprie tasche | jmdn./etw. in- und auswendig kennen [coll.] | ||||||
| non conoscere misura | kein Maß kennen | ||||||
| non conoscere pietà | kein Erbarmen kennen | ||||||
| fare conoscere qc. ai cittadini | etw.acc. popularisieren | popularisierte, popularisiert | - populär machen | ||||||
| conosciuto(-a) più della betonica | bekannt wie ein bunter Hund sein [coll.] | ||||||
| Il bugiardo conosciuto, da nessuno è mai creduto. | Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht. | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Conosci il tale? | Kennst du den Dingsda? | ||||||
| Ci conosciamo da tanto tempo. | Wir sind alte Bekannte. | ||||||
| Conosce bene l'animo umano. | Er ist ein guter Menschenkenner. | ||||||
| Conosci qualcuno dei suoi colleghi? | Kennst du jemanden von seinen Kollegen? | ||||||
| Conosco bene la matematica. | Ich kann Mathe gut. | ||||||
| Quest'uomo non conosce pietà. | Dieser Mann kennt kein Erbarmen. | ||||||
| Allora non mi conosci per niente! | Da kennst du mich aber schlecht! | ||||||
| I suoi problemi, ormai li conosco a sufficienza. | Ihre Probleme kenne ich jetzt zur Genüge. | ||||||
| Ma come non lo conosci? | Was, den kennst du nicht? | ||||||
| Non c'era nessuno che conoscevo. | Es war niemand da, den ich kannte. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| discernere, risapere, sapere, signoreggiare, scernere | |
Pubblicità







