Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nuovo, nuova adj. | neu | ||||||
| recente adj. | neu | ||||||
| novellino, novellina adj. | neu | ||||||
| novello, novella adj. - nuovo | neu | ||||||
| inedito, inedita adj. [fig.] - nuovo | neu | ||||||
| di recente | seit Neuem | ||||||
| nuovamente adv. | von neuem | ||||||
| ultimo, ultima adj. - più recente | neuester | neueste | neuestes anche: neuster | neuste | neustes | ||||||
| riedito, riedita adj. | neu aufgelegt | ||||||
| rifatto, rifatta adj. | neu bearbeitet | ||||||
| innovato, innovata adj. | neu entwickelt (anche: neuentwickelt) | ||||||
| rimaritato, rimaritata adj. | neu vermählt - erneut verheiratet | ||||||
| risposato, risposata adj. | neu vermählt - erneut verheiratet | ||||||
| ristampato, ristampata adj. [EDIT.] | neu aufgelegt | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| da poco | seit Neuestem (anche: neuestem) | ||||||
| recentemente adv. | seit Neuestem (anche: neuestem) | ||||||
| rivitalizzare qc. | etw.acc. neu beleben | ||||||
| ricostituire qc. | etw.acc. neu bilden | ||||||
| rivitalizzarsi | sichacc. neu beleben | ||||||
| rifarsi il trucco | sichacc. neu schminken | ||||||
| riconfigurare qc. - presentare in forma nuova | etw.acc. neu bestimmen | ||||||
| riconfigurare qc. - presentare in forma nuova | etw.acc. neu gestalten | ||||||
| ricostituire qc. - rifondare | etw.acc. neu gründen | ||||||
| spaginare [STAMPA] | neu umbrechen | ||||||
| riconfigurare qc. [INFORM.] | etw.acc. neu einrichten | ||||||
| reinizializzare qc. [INFORM.] | etw.acc. neu initialisieren | ||||||
| riconfigurare qc. [INFORM.] | etw.acc. neu konfigurieren | ||||||
| rimaneggiare qc. [STAMPA] | etw.acc. neu umbrechen | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ripianificare | neu planen | plante, geplant | | ||||||
| reimpostare qc. | etw.acc. neu anlegen | legte an, angelegt | | ||||||
| riasfaltare qc. | etw.acc. neu asphaltieren | asphaltierte, asphaltiert | | ||||||
| aggiornare qc. | etw.acc. neu bearbeiten | bearbeitete, bearbeitet | | ||||||
| ridipingere qc. | etw.acc. neu bemalen | bemalte, bemalt | | ||||||
| ripitturare qc. | etw.acc. neu bemalen | bemalte, bemalt | | ||||||
| ricalcolare qc. | etw.acc. neu berechnen | berechnete, berechnet | | ||||||
| mettere le corde nuove a qc. | etw.acc. neu besaiten | besaitete, besaitet | | ||||||
| risuolare anche: risolare qc. | etw.acc. neu besohlen | besohlte, besohlt | | ||||||
| rideterminare qc. | etw.acc. neu bestimmen | bestimmte, bestimmt | | ||||||
| reintitolare qc. | etw.acc. neu betiteln | betitelte, betitelt | | ||||||
| rivalutare qc. | etw.acc. neu bewerten | bewertete, bewertet | | ||||||
| riformare qc. | etw.acc. neu bilden | bildete, gebildet | | ||||||
| ridiscutere qc. | etw.acc. neu diskutieren | diskutierte, diskutiert | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nuova Ulma f. | Neu-Ulm | ||||||
| Nuova Delhi [GEOG.] | Neu-Delhi [città] | ||||||
| nuovo matrimonio | neue Ehe pl.: die Ehen | ||||||
| nuove nozze | neue Eheschließung pl.: die Eheschließungen | ||||||
| il neonato pl.: i neonati | neuer Erdenbürger pl.: die Erdenbürger | ||||||
| le recentissime pl. | neueste Nachrichten pl., senza sg. | ||||||
| una faccia nuova - uno sconosciuto | ein neues Gesicht | ||||||
| il neofita | la neofita pl.: i neofiti, le neofite [estens.] | neuer Anhänger pl.: die Anhänger | ||||||
| il neofito | la neofita pl.: i neofiti, le neofite [estens.] | neuer Anhänger pl.: die Anhänger | ||||||
| storia moderna [STORIA] | neue Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
| la riverniciatura pl.: le riverniciature | neue Lackierung pl.: die Lackierungen [colori e vernici] | ||||||
| la riverniciatura pl.: le riverniciature | neuer Lackanstrich pl.: die Lackanstriche [colori e vernici] | ||||||
| vino novello [AGR.] | neuer Wein pl. [enologia] | ||||||
| storia moderna [STORIA] | neuere Geschichte pl.: die Geschichten | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il locale appena aperto mi piace tantissimo. | Das neu eröffnete Lokal gefällt mir sehr. | ||||||
| Le sedie sono nuove. | Die Bestuhlung ist neu. | ||||||
| Il nuovo direttore è okay. | Der neue Direktor ist in Ordnung. | ||||||
| Il nuovo collega mi sta sul cazzo. | Der neue Kollege kotzt mich an. | ||||||
| Il pullover nuovo pizzica. | Der neue Pulli kratzt. | ||||||
| Si aggiunge un nuovo problema. | Ein neues Problem tritt hinzu. | ||||||
| Si apriranno nuovi orizzonti. | Neue Horizonte werden sichacc. auftun. | ||||||
| Ci serve un altro piano. | Wir brauchen einen neuen Plan. | ||||||
| Ha un nuovo ragazzo. | Sie hat einen neuen Macker. | ||||||
| Questo è il nostro ultimo listino prezzi | Das ist unsere neueste Preisliste. | ||||||
| Lei dev'essere Clara, la nuova collega? | Sie sind sicher Clara, die neue Kollegin? | ||||||
| Cerco nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Sono in cerca di nuovi amici. | Ich suche neue Freunde. | ||||||
| Si afferma una nuova tendenza. | Eine neue Tendenz setzt sichacc. durch. | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| jung, neugebacken, unveröffentlicht | |
Pubblicità







