Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelare qc. | etw.acc. schälen | schälte, geschält | | ||||||
| pelare qc. | etw.acc. abziehen | zog ab, abgezogen | - abschälen | ||||||
| pelare qc. - spennare | etw.acc. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qc. - togliere la pelle | etw.acc. häuten | häutete, gehäutet | | ||||||
| pelare qcn. [fig.] | jmdn. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qcn. [coll.] - derubare | jmdn. abzocken | zockte ab, abgezockt | [coll.] | ||||||
| pelare qc. | etw.acc. abpellen | pellte ab, abgepellt | (Norddt.) | ||||||
| cavalcare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| montare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| non essere più di primo pelo | nicht mehr der Jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| non essere più di primo pelo | schon ein gewisses Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | jmdn. zerpflücken | zerpflückte, zerpflückt | [fig.] | ||||||
| mondare qc. - pelare, sbucciare | etw.acc. schälen | schälte, geschält | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una gatta da pelare [fig.] | eine harte Nuss zu knacken haben [fig.] | ||||||
| perdere il pelo | haaren | haarte, gehaart | | ||||||
| essere pelato(-a) [coll.] | eine Glatze haben | ||||||
| cercare il pelo nell'uovo | das Haar in der Suppe finden | ||||||
| dormire nel sacco a pelo | im Schlafsack schlafen | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | kein gutes Haar an jmdm. lassen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | keinen guten Faden an jmdm. lassen [coll.] | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | sehr geradezu sein regionale - geradeheraus sein | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il ciuffo pl.: i ciuffi - di peli | die Zotte pl.: die Zotten - Haarbüschel | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| belare, celare, gelare, palare, pelame, penare, pesare, petare, polare, spelare, telare, velare | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| scrostare, spennare, scorticare, scuoiare, spannocchiare, sbucciare | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Unterschied pelare - sbucciare | Ultima modifica 25 Oct 15, 11:57 | |
| Ciao a tutti! Kann mir bitte jemand erklären, warum es heißt pelare le patate, aber: sbucc… | 7 Risposte | |
| Prendersi una gatta da pelare … | Ultima modifica 06 Sep 10, 14:08 | |
| Vorrei chiedervi come funziona la traduzione dall'Italiano al tedesco...?? ;) Un saluto gra… | 4 Risposte | |
| pelare il gas - das Gas wegnehmen | Ultima modifica 10 Nov 11, 22:30 | |
| Certo, la pista può essere pericolosa, sta a noi pelare il gas prima dei 240, ma è anche ver… | 1 Risposte | |






