Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelato, pelata adj. | gepellt | ||||||
| pelato, pelata adj. | geschält | ||||||
| pelato, pelata adj. | glatzköpfig | ||||||
| pelato, pelata adj. | kahlköpfig | ||||||
| pelato, pelata adj. | haarlos | ||||||
| pelato, pelata adj. anche [GASTR.] | geschält | ||||||
| pelato, pelata adj. anche [fig.] | kahl | ||||||
| pelato, pelata adj. - spelacchiato | halb kahl | ||||||
| pelato, pelata adj. - spennato | gerupft | ||||||
| pelato, pelata adj. | ratzekahl [coll.] | ||||||
| pelato, pelata adj. [GASTR.] | Schäl... | ||||||
| senza peli | haarlos - ohne Körperbehaarung | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelato | |||||||
| pelare (Verb) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il pelato pl.: i pelati - calvo | der Glatzkopf pl.: die Glatzköpfe | ||||||
| il pelato pl.: i pelati [GASTR.] - normalmente al plurale | geschälte Tomate pl.: die Tomaten | ||||||
| la pelata | die Glatze pl.: die Glatzen | ||||||
| i pelati pl. [GASTR.] | geschälte Tomate pl.: die Tomaten | ||||||
| crapa pelata | der Glatzkopf pl.: die Glatzköpfe | ||||||
| pomodori pelati pl. [GASTR.] | geschälte Tomaten | ||||||
| il ciuffo pl.: i ciuffi - di peli | die Zotte pl.: die Zotten - Haarbüschel | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pelare qc. | etw.acc. schälen | schälte, geschält | | ||||||
| pelare qc. | etw.acc. abziehen | zog ab, abgezogen | - abschälen | ||||||
| pelare qc. - spennare | etw.acc. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qc. - togliere la pelle | etw.acc. häuten | häutete, gehäutet | | ||||||
| pelare qcn. [fig.] | jmdn. rupfen | rupfte, gerupft | | ||||||
| pelare qcn. [coll.] - derubare | jmdn. abzocken | zockte ab, abgezockt | [coll.] | ||||||
| pelare qc. | etw.acc. abpellen | pellte ab, abgepellt | (Norddt.) | ||||||
| cavalcare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| montare a pelo | ohne Sattel reiten | ritt, geritten | | ||||||
| non essere più di primo pelo | nicht mehr der Jüngste sein | war, gewesen | | ||||||
| non essere più di primo pelo | schon ein gewisses Alter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | jmdn. zerpflücken | zerpflückte, zerpflückt | [fig.] | ||||||
| mondare qc. - pelare, sbucciare | etw.acc. schälen | schälte, geschält | | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| essere pelato(-a) [coll.] | eine Glatze haben | ||||||
| avere una gatta da pelare [fig.] | eine harte Nuss zu knacken haben [fig.] | ||||||
| perdere il pelo | haaren | haarte, gehaart | | ||||||
| cercare il pelo nell'uovo | das Haar in der Suppe finden | ||||||
| dormire nel sacco a pelo | im Schlafsack schlafen | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | kein gutes Haar an jmdm. lassen [fig.] | ||||||
| fare il pelo ed il contropelo a qcn. [fig.] - criticare | keinen guten Faden an jmdm. lassen [coll.] | ||||||
| non avere peli sulla lingua [fig.] | sehr geradezu sein regionale - geradeheraus sein | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| belato, celato, elmato, eluato, gelato, palato, pelago, peltato, peltro, pepato, perlato, prelato, velato | Plato, Platon |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| decorticato, calvo, pelata, decorticata, calva | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






