Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прия́тно нар. | wohl | ||||||
| прия́тно нар. | angenehm | ||||||
| прия́тно нар. | wohlig | ||||||
| прия́тный прил. | angenehm | ||||||
| прия́тный прил. | nett | ||||||
| прия́тный прил. | annehmlich | ||||||
| прия́тный прил. | ansprechend | ||||||
| прия́тный прил. | behaglich | ||||||
| прия́тный прил. | gefällig | ||||||
| прия́тный прил. | gemütlich | ||||||
| прия́тный прил. | genehm | ||||||
| прия́тный прил. | gewinnend | ||||||
| прия́тный прил. | soft английский | ||||||
| прия́тный прил. | vergnüglich | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| приятно | |||||||
| прия́тный (Прилагательное) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прия́тно па́хнутьнсв | duften | duftete, geduftet | | ||||||
| бытьнсв прия́тным (кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat.) wohltun | tat wohl, wohlgetan | | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| прия́тный за́пах м. | der Duft мн.ч.: die Düfte | ||||||
| прия́тный вкус м. | der Wohlgeschmack мн.ч.: die Wohlgeschmäcker | ||||||
| прия́тное времяпрепровожде́ние ср. | das Freizeitvergnügen мн.ч. | ||||||
| прия́тное времяпровожде́ние ср. | das Freizeitvergnügen мн.ч. | ||||||
| прия́тное чу́вство ср. | das Behagen мн.ч. нет | ||||||
| прия́тная хмельна́я атмосфе́ра ж. | die Bierseligkeit мн.ч. | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| позволе́ние себе́ чего́-то прия́тного, ро́скоши и т. п. | die Gönnung | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Э́то прия́тно слы́шать. | Das hört sich gut an. | ||||||
| Бы́ло о́чень прия́тно познако́миться с Ва́ми. | Es hat mich sehr gefreut Sie kennenzulernen. | ||||||
| Прия́тного о́тпуска! | Schönen Urlaub! | ||||||
| На нас пахну́ло прия́тным тепло́м. | Wohlige Wärme nahm uns auf. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| О́чень прия́тно! - отве́т при представле́нии | Sehr angenehm! | ||||||
| прия́тно провести́св день | den Tag angenehm verbringen | ||||||
| Жела́ю прия́тно провести́ вре́мя! | Viel Vergnügen! | ||||||
| прия́тно-го́рький вкус [ТЕХ.] | angenehm bittere Geschmacksnote [пищевая промышленность] | ||||||
| прия́тный челове́к | ein angenehmer Mensch | ||||||
| прия́тная вне́шность | ein ansprechendes Äußeres | ||||||
| Прия́тного аппети́та! | Guten Appetit! | ||||||
| Прия́тного аппети́та! | Lass es dir schmecken! | ||||||
| Прия́тного аппети́та! | Mahlzeit! | ||||||
| Прия́тного аппети́та! | Prosit Mahlzeit! | ||||||
| Прия́тных выходны́х! | Schönes Wochenende! | ||||||
| Прия́тных снов! | Schlaf gut! | ||||||
| сочета́тьнсв прия́тное с поле́зным | das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden | ||||||
| арома́тное и прия́тное на вкус пи́во | aromatisches und vollmundiges Bier [строительство] | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Оченъ приятно - Sehr erfreut | Последнее обновление 31 окт. 10, 20:58 | |
| http://browse.dict.cc/russisch-deutsch/%D0%9E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%… | 0 Ответы | |






