| Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| охо́тно нар. - с удово́льствием | gern | ||||||
| с удово́льствием | gern | ||||||
| с охо́той - с удово́льствием | gern | ||||||
| с удово́льствием | sehr gern | ||||||
| вхо́жий прил. | gern gesehen | ||||||
| о́чень охо́тно нар. | allzu gern | ||||||
| от всей души́ | herzlich gern | ||||||
| охо́тно нар. | liebend gern | ||||||
| с (превели́ким) удово́льствием нар. | liebend gern | ||||||
| Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| хоте́тьнсв (что-л.) захоте́тьсв (что-л., чего́-л.) | (etw.Akk.) gern mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| люби́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) gern (также: gerne) haben | hatte, gehabt | | ||||||
| люби́тьнсв за́пах (чего́-л.) | (etw.Akk.) gern riechen | roch, gerochen | | ||||||
| де́латьнсв с удово́льствием (что-л.) сде́латьсв с удово́льствием (что-л.) | (etw.Akk.) gern tun | tat, getan | | ||||||
| люби́тьнсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) (gern) mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| недолю́бливатьнсв (кого́-л.) | (jmdn.) nicht (besonders) gern haben | hatte, gehabt | | ||||||
| Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Не́ за что! - в отве́т на благода́рность | Gern geschehen! | ||||||
| весьма́ охо́тно | herzlich gern | ||||||
| с велича́йшим удово́льствием | herzlich gern | ||||||
| о́чень охо́тно | für mein Leben gern | ||||||
| с большо́й охо́той | für mein Leben gern | ||||||
| с удово́льствием | für mein Leben gern | ||||||
| мне хоте́лось бы ... | ich möchte gern ... | ||||||
| души́ не ча́ять (в ком-л./чём-л.) | (jmdn./etw.Akk.) zum Fressen gern haben | ||||||
| Два сапога́ па́ра. | Gleich und gleich gesellt sich gern. | ||||||
| Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Всегда́ пожа́луйста. [разг.] | Gern geschehen. | ||||||
| Не сто́ит благода́рности. [выс.] | Gern geschehen. | ||||||
| Охотно ве́рю. | Das glaube ich gern. | ||||||
| Она́ ему́ нра́вилась. | Er mochte sie gern. | ||||||
| Я хоте́л бы ... | Ich hätte gern ... | ||||||
| Я люблю́ чита́ть. | Ich lese gern. | ||||||
| Она́ лю́бит вяза́ть. | Sie strickt gern. | ||||||
| Я не прочь вы́пить ча́шку ча́я. | Ich würde gern eine Tasse Tee trinken. | ||||||
| Он лю́бит вози́ться со свое́й маши́ной. | Er bastelt gern an seinem Auto. | ||||||
| Он лю́бит вози́ться с детьми́. | Er gibt sich gern mit Kindern ab. | ||||||
| Он люби́тель поболта́ть. | Er redet viel und gern. | ||||||
| Я люблю́ моро́женое. | Ich esse gern Eis. | ||||||
| Мне о́чень бы хоте́лось сде́лать э́то. | Ich hätte das allzu gern getan. | ||||||
	Реклама
| Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Bern, fern, Fern, Garn, Gen, gen, Genf, Gent, Germ, Gerne, gerne, Gier, Gör, Gran, grün, Grün, Kern, Oger | |
| Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| bereitwillig, Vergnügen, gerne | |
	Реклама
| Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Wir hören gern wieder von Ihnen und verbleiben mit ... | Последнее обновление  18 июнь 15, 13:45 | |
| Als Abschluss eines Briefes. | 1 Ответы | |
| "Diese ältere Dame ist zum knutschen" - Jemanden zum knutschen finden - im Sinne von gern haben | Последнее обновление  06 янв. 11, 20:42 | |
| Wie würde man dies ins russische übersetzen: Der Russischunterricht war toll. Diese ältere … | 7 Ответы | |






