Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обстоя́тельство ср. ед.ч., гл. обр. во мн.ч.: обстоя́тельства | der Umstand гл. обр. во мн.ч. die Umstände | ||||||
семе́йные обстоя́тельства мн.ч. | die Familienumstände | ||||||
усло́вия жи́зни мн.ч. | die Umstände |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Umstand | |||||||
umstehen (abspaltbare Vorsilbe) (Глагол) | |||||||
umstehen (Глагол) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
за́просто нар. | ohne Umstände | ||||||
по́просту нар. | ohne Umstände | ||||||
в зави́симости от обстоя́тельств нар. | unter Umständen [сокр.: u. U.] | ||||||
при возмо́жности нар. | unter Umständen [сокр.: u. U.] | ||||||
при изве́стных обстоя́тельствах нар. | unter Umständen [сокр.: u. U.] | ||||||
при слу́чае нар. | unter Umständen [сокр.: u. U.] | ||||||
смотря́ по обстоя́тельствам нар. | unter Umständen [сокр.: u. U.] | ||||||
во что́ бы то ни ста́ло нар. | unter allen Umständen | ||||||
при любы́х обстоя́тельствах нар. | unter allen Umständen |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
обступа́тьнсв кого́-л./что-л. обступи́тьсв кого́-л./что-л. | jmdn./etw.Akk. umstehen | umstand, umstanden | | ||||||
окружа́тьнсв кого́-л./что-л. окружи́тьсв кого́-л./что-л. | jmdn./etw.Akk. umstehen | umstand, umstanden | | ||||||
стоя́тьнсв (вокру́г кого́-л./чего́-л.) | jmdn./etw.Akk. umstehen | umstand, umstanden | | ||||||
околева́тьнсв - о живо́тных околе́тьсв - о живо́тных | umstehen | stand um, umgestanden | (Юж. Герм.) | ||||||
погиба́тьнсв - о живо́тных, расте́ниях ги́бнутьнсв - о живо́тных, расте́ниях поги́бнутьсв - о живо́тных, расте́ниях | umstehen | stand um, umgestanden | (Юж. Герм.) | ||||||
по́ртитьсянсв - о жи́дкостях испо́ртитьсясв - о жи́дкостях | umstehen | stand um, umgestanden | (Юж. Герм.) | ||||||
бытьнсв в положе́нии - ждать ребёнка | in anderen Umständen sein | war, gewesen | - Euphemismus | ||||||
церемо́нитьсянсв (с кем-л./чем-л.) поцеремо́нитьсясв (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) viel Umstände machen | machte, gemacht | | ||||||
церемо́нничатьнсв (с кем-л./чем-л.) | (mit jmdm./etw.Dat.) viel Umstände machen | machte, gemacht | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
без церемо́ний | ohne Umstände | ||||||
ввиду́ э́того обстоя́тельства | angesichts des Umstandes | ||||||
ни при каки́х обстоя́тельствах | unter keinen Umständen | ||||||
кровь и́з носу [перен.] | unter allen Umständen | ||||||
отягча́ющее обстоя́тельство [ЮР.] | aggravierender Umstand | ||||||
е́сли не учи́тывать э́ти обстоя́тельства | diese Umstände abgerechnet | ||||||
учи́тыватьнсв обстоя́тельства | auf die Umstände achten | ||||||
вне́шние обстоя́тельства | äußere Umstände | ||||||
отягча́ющие (вину́) обстоя́тельства | erschwerende Umstände | ||||||
доста́витьсв мно́го хлопо́т (кому́-л.) | (jmdm.) viele Umstände machen | ||||||
тща́тельно взве́сив все обстоя́тельства | bei genauer Abwägung aller Umstände | ||||||
непризна́ние смягча́ющих вину́ обстоя́тельств [ЮР.] | Aberkennung mildernder Umstände | ||||||
принима́я во внима́ние смягча́ющие вину́ обстоя́тельства [ЮР.] | unter Annahme mildernder Umstände |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Не беспоко́йтесь! | Machen Sie keine Umstände! | ||||||
Не причиня́йте себе́ хлопо́т! | Machen Sie keine Umstände! | ||||||
Э́то соотве́тствует обстоя́тельствам. | Das ist den Umständen angemessen. | ||||||
Не хлопочи́те! | Machen Sie sich bitte keine Umstände! | ||||||
Его́ дела́ пло́хи. | Es steht schlimm um ihn. |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Sache, Faktor, Umstandsbestimmung, Bewandtnis, Sachlage, Adverbialbestimmung, Adverbiale, Moment |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.