Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзованный прил. | abgenutzt | ||||||
| испо́льзованный прил. | angebraucht | ||||||
| испо́льзованный прил. | angewendet | ||||||
| испо́льзованный прил. | ausgebeutet | ||||||
| испо́льзованный прил. | benutzt | ||||||
| испо́льзованный прил. | genutzt | ||||||
| испо́льзованный прил. | verwendet | ||||||
| испо́льзованный прил. | verwertet | ||||||
| испо́льзованный прил. также [ФИН.][ТЕХ.] | ausgenutzt | ||||||
| испо́льзованный прил. - о гря́зи, минера́льной воде́ [МЕД.] | abgebadet | ||||||
| не испо́льзованный прил. | abfällig | ||||||
| по́лностью испо́льзованный прил. | ausgeschöpft | ||||||
| втори́чно испо́льзованный прил. [ЭКОЛ.] | wiederverwertet | ||||||
| могу́щий быть испо́льзованным прил. | verwertbar | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| использованный | |||||||
| испо́льзовать (Глагол) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзоватьсв/нсв како́й-л. инциде́нт в полити́ческих це́лях | einen Fall politisch aufziehen | ||||||
| испо́льзовать все возмо́жности для получе́ния креди́та св/нсв | seinen Kredit anspannen | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв всё своё влия́ние | seinen ganzen Einfluss aufbieten | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв нецензу́рные выраже́ния | Kraftausdrücke benutzen | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв проездно́й биле́т | den Fahrschein abfahren | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв своё положе́ние | seine Lage ausnutzen | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв электри́ческое отопле́ние | elektrisch heizen | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв инциде́нт в свои́х полити́ческих интере́сах | den Fall politisch ausschlachten | ||||||
| испо́льзоватьсв/нсв (что-л.) для на́глых вы́падов (про́тив кого́-л.) [ЮР.] | (etw.Akk.) zu zügellosen Angriffen (gegen jmdn.) benutzen | ||||||
| по́лностью испо́льзоватьсв/нсв рабо́чую си́лу | die Arbeitskräfte voll auslasten | ||||||
| в по́лной ме́ре испо́льзоватьсв/нсв мо́щность предприя́тия | die Kapazität des Betriebes ausschöpfen | ||||||
| испо́льзуя все сре́дства | mit Aufgebot aller Mittel | ||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзованный капита́л м. [ЭКОН.] | angewandtes Kapital | ||||||
| испо́льзованный лес м. [С.Х.] | das Altholz мн.ч.: die Althölzer | ||||||
| испо́льзованный во́здух м. - в ша́хте [ТЕХ.] | das Abwetter ед.ч. нет | ||||||
| испо́льзуемая эне́ргия ж. [ТЕХ.] | die Nutzenergie мн.ч.: die Nutzenergien | ||||||
| испо́льзуемая ступе́нь ж. - в каска́де гидроста́нций [ТЕХ.] | die Ausbaustufe мн.ч.: die Ausbaustufen | ||||||
| спи́сок испо́льзованных иллюстра́ций м. | der Bildnachweis мн.ч.: die Bildnachweise | ||||||
| испо́льзуемая часть эне́ргии отрабо́тавших га́зов (также: ОГ) ж. [ТЕХ.] | die Abgasenergie мн.ч.: die Abgasenergien | ||||||
| це́нная бума́га, испо́льзуемая в торго́вле ж. | das Handelspapier мн.ч.: die Handelspapiere | ||||||
| автомати́чески испо́льзуемое значе́ние ср. [ИНФ.] | die Vorbelegung мн.ч.: die Vorbelegungen | ||||||
| многокра́тно испо́льзуемый набо́р м. [ТЕХ.][ТИП.] | der Stehsatz мн.ч.: die Stehsätze | ||||||
| корм, испо́льзуемый для отко́рма м. [С.Х.] | das Mastfutter мн.ч.: die Mastfutter | ||||||
| сре́дство, испо́льзуемое для подстрека́тельства ср. [ЮР.] | das Anstiftungsmittel мн.ч.: die Anstiftungsmittel | ||||||
| це́нные бума́ги, испо́льзуемые в торго́вле мн.ч. [КОММ.] | die Handelspapiere | ||||||
| пра́вила возвра́та и утилиза́ции испо́льзованных батаре́ек мн.ч. | die Batterieverordnung мн.ч.: die Batterieverordnungen | ||||||
Определения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| испо́льзоватьнсв в обраще́нии ге́ндерно-нейтра́льный язы́к | gendern | genderte, gegendert | | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| испо́льзованный | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| прохуди́вшийся, утилизо́ванный, применённый, пою́занный, отрабо́танный, реализо́ванный | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






