Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прося́щий прил. | bittend | ||||||
прося́щий прил. | ersuchend | ||||||
прося́щий убе́жище прил. | schutzsuchend также: Schutz suchend |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
просящий | |||||||
проси́ть (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) bitten | bat, gebeten | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. на что-л.) устаревающее - приглаша́ть попроси́тьсв (кого́-л. на что-л.) устаревающее - пригласи́ть | (jmdn. zu etw.Dat.) einladen | lud ein, eingeladen | | ||||||
проси́тьнсв (что-л. у кого́-л.) - предлага́ть сде́лать что-л. попроси́тьсв (что-л. у кого́-л.) - предложи́ть сде́лать что-л. | (jmdn. zu etw.Dat. zu etw.Dat.) auffordern | forderte auf, aufgefordert | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) angehen | ging an, angegangen | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) anreden | redete an, angeredet | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) ansprechen | sprach an, angesprochen | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (bei jmdm. um etw.Akk.) ansuchen | suchte an, angesucht | | ||||||
проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) ersuchen | ersuchte, ersucht | | ||||||
проси́тьнсв (о чём-л.) попроси́тьсв (о чём-л.) | (um etw.Akk.) nachsuchen | suchte nach, nachgesucht | | ||||||
проси́тьнсв (что-л. у кого́-л.) попроси́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (bei jmdm. um etw.Akk.) anklopfen | klopfte an, angeklopft | | ||||||
проси́тьнсв (что-л. у кого́-л.) попроси́тьсв (что-л. у кого́-л.) | (von jmdm. etw.Akk.) ausbitten | bat aus, ausgebeten | | ||||||
проси́тьнсв (что-л., чего́-л. у кого́-л., кого́-л. о чём-л.) попроси́тьсв (что-л., чего́-л. у кого́-л., кого́-л. о чём-л.) | (jmdn. um etw.Akk.) fragen | fragte, gefragt | | ||||||
проси́тьнсв (чём-л.) попроси́тьсв (чём-л.) | (um etw.Akk.) anhalten | hielt an, angehalten | | ||||||
проси́тьнсв (чего́-л. у кого́-л.) - де́нег попроси́тьсв (чего́-л. у кого́-л.) - де́нег | (jmdn. um etw.Akk.) anzapfen | zapfte an, angezapft | [разг.] |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Прошу́! | Bitte schön! | ||||||
Прошу́! | Bitte sehr! | ||||||
Прошу! | Sodala! (Бавария; Австр.) | ||||||
проси́тьнсв ночле́га | um Unterkunft anpochen | ||||||
проси́тьнсв по́мощи (у кого́-л.) | (jmdn.) um Hilfe angehen | ging an, angegangen | | ||||||
проси́тьнсв по́мощи (у кого́-л.) | (jmdn.) um Hilfe bitten | bat, gebeten | | ||||||
проси́тьнсв убе́жища | um Asyl nachsuchen | ||||||
проси́тьнсв к столу́ (кого́-л.) | (jmdn.) zu Tisch bitten | ||||||
проси́тьнсв о назначе́нии | um eine Stelle anhalten | ||||||
проси́тьнсв о по́мощи (кого́-л.) | (jmdn.) um Hilfe ansprechen | ||||||
проси́тьнсв о по́мощи (кого́-л.) | (jmdn.) um Hilfe bitten | ||||||
официа́льно проси́тьнсв (кого́-л. о чём-л.) | (jmdn.) förmlich (um etw.Akk.) bitten | ||||||
проси́тьнсв руки́ де́вушки | um ein Mädchen anhalten | ||||||
проси́тьнсв о приня́тии на рабо́ту | um eine Stellung ansuchen |
Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
прося́щий м. | прося́щая ж. убе́жища [ЮР.] | der Asylsuchende | die Asylsuchende мн.ч.: die Asylsuchenden | ||||||
лицо́, прося́щее о предоставле́нии убе́жища ср. [ЮР.] | der Asylbewerber | die Asylbewerberin мн.ч.: die Asylbewerber, die Asylbewerberinnen | ||||||
лицо́, прося́щее о предоставле́нии полити́ческого убе́жища ср. [ЮР.] | der Asylbewerber | die Asylbewerberin мн.ч.: die Asylbewerber, die Asylbewerberinnen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Я прошу́ тебя́ об э́том. | Ich bitte dich darum. | ||||||
Про́сим не кури́ть. | Es wird gebeten, nicht zu rauchen. | ||||||
Про́сим сообщи́ть це́ны. | Wir bitten um Angabe der Preise. | ||||||
Он обошёл всю у́лицу, прося́ ми́лостыню. | Er hat die ganze Straße abgebettelt. | ||||||
Оте́ц про́сит сказа́ть Вам, что ... | Vater lässt Ihnen ausrichten, dass ... | ||||||
Э́то ка́ши не про́сит. | Das frisst kein Brot. | ||||||
Э́то ка́ши не про́сит. | Das frisst kein Heu. региональное |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
прося́щий |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
запра́шивающий, хода́тайствующий |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.