Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the French | die Franzosen | ||||||
| French [LING.] | das Französisch auch: Französische kein Pl. - Sprache | ||||||
| drainage | der Ablauf Pl.: die Abläufe - Abfluss | ||||||
| drainage | die Wasserabführung Pl.: die Wasserabführungen | ||||||
| drainage | Entwässern am Sieb | ||||||
| drainage | der Ableitungskanal Pl.: die Ableitungskanäle | ||||||
| drainage [TECH.] | der Abfluss Pl.: die Abflüsse | ||||||
| drainage [TECH.] | die Dränung Pl.: die Dränungen | ||||||
| drainage [TECH.] | die Drainage auch: Dränage Pl.: die Drainagen, die Dränagen | ||||||
| drainage [TECH.] | die Entwässerung Pl.: die Entwässerungen | ||||||
| drainage [TECH.] | die Trockenlegung Pl.: die Trockenlegungen | ||||||
| drainage [TECH.] | die Wasserhaltung Pl. | ||||||
| drainage [TECH.] | das Abfließen kein Pl. [Oberflächenbehandlung] | ||||||
| drainage [TECH.] | der Drän auch: Drain Pl.: die Dräns/die Dräne, die Drains | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| French Adj. | französisch | ||||||
| without drainage | nicht entwässert | ||||||
| without drainage [TECH.] | unentwässert | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to know a smattering of French | knew, known | | ein kleines bisschen Französisch sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| to know a smattering of French | knew, known | | rudimentäre Französisch Kenntnisse haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to speak a smattering of French | spoke, spoken | | ein kleines bisschen Französisch (auch: französisch) sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| to speak a smattering of French | spoke, spoken | | rudimentäre Französischkenntnisse haben | hatte, gehabt | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. auf Französisch verabschieden [fig.] | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. davonmachen | machte davon, davongemacht | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. davonstehlen | stahl davon, davongestohlen | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. unerlaubt entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
| to take French leave | took, taken | [fig.] | sichAkk. französisch verabschieden [fig.] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| drainage system for premises [TECH.] | die Grundstücksentwässerungsanlage Pl.: die Grundstücksentwässerungsanlagen [Rohre] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| excuse my French | entschuldigen Sie meine Ausdrucksweise | ||||||
| Excuse my French. [hum.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
| Pardon my French. [ugs.] | Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's good at French. | Er ist gut in Französisch. | ||||||
| He's good at French. | Er kann gut französisch. | ||||||
| She's weak in French. | Sie ist schwach in Französisch. | ||||||
| This is due to the fact that I can't speak French. | Das liegt daran, dass ich kein Französisch spreche. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| pumping, drain, unwatering, underdrainage, dewatering | Leerlaufen, Wasserabführung, Grundentwässerung, Landentwässerung, Abfließen, Dränage, Tauwasserleitung, Dränagesystem, Wasserwältigen, Wasserlösen, Dränsystem, Drainagesystem, Entwässerungsanlage, Sümpfen, Dränanlage, Verrohrungssystem, Dränung |
Grammatik |
|---|
| Groß-/Kleinschreibung bei Gerichten, Getränken und Lebensmitteln In der Regel werden die Namen von Gerichten, Getränken und Lebensmitteln im Englischen kleingeschrieben, es sei denn, sie enthalten einen Eigennamen (z. B. den Namen eines Menschen… |
| Vokale |
Werbung






