Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| motion | der Gang Pl.: die Gänge | ||||||
| motion hauptsächlich [PHYS.] | die Bewegung Pl.: die Bewegungen | ||||||
| motion | das Gesuch Pl.: die Gesuche | ||||||
| motion | das Gangwerk Pl.: die Gangwerke | ||||||
| motion (Brit.) - evacuation of the bowels | der Stuhlgang kein Pl. - Stuhlentleerung | ||||||
| motion (Brit.) - portion of excrement | der Stuhl kein Pl. | ||||||
| motion (Brit.) - portion of excrement | der Stuhlgang kein Pl. - Stuhl | ||||||
| motion [POL.] | der Antrag Pl.: die Anträge | ||||||
| motion [TECH.] | das Treibwerk Pl.: die Treibwerke [Uhren] | ||||||
| feed-across motion [TECH.] | der Quertransport Pl.: die Quertransporte [Nähmaschinen] | ||||||
| motion | Antrag bei einer Sitzung | ||||||
| countermotion auch: counter-motion | der Gegenantrag Pl.: die Gegenanträge | ||||||
| countermotion auch: counter-motion | die Gegenbewegung Pl.: die Gegenbewegungen | ||||||
| slow-motion | die Zeitlupe Pl.: die Zeitlupen | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared | |||||||
| compare (Verb) | |||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| compared with (oder: to) | gegenüber Präp. +Dat. - im Vergleich zu | ||||||
| compared with (oder: to) | neben Präp. +Dat. - verglichen mit | ||||||
| compared to | gegenüber Präp. +Dat. | ||||||
| compared to | im Vergleich zu | ||||||
| compared to | verglichen mit | ||||||
| compared to | im Verhältnis zu | ||||||
| compared to | im Gegensatz zu | ||||||
| compared with | gegen Präp. +Akk. | ||||||
| compared with | gegenüber Präp. +Dat. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in motion | in Bewegung | ||||||
| of easy motion | leichtgängig | ||||||
| uniform motion [TECH.] | gleichförmig bewegt | ||||||
| by comparing | durch Vergleich | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| The motion was defeated. | Der Antrag wurde abgelehnt. | ||||||
| a motion of censure is tabled ... [POL.] | die Einbringung eines Misstrauensantrages ... | ||||||
| He cannot compare with you. | Er kann sichAkk. mit Ihnen nicht vergleichen. | ||||||
| Compare the above illustration. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
| Compare the illustration above. | Vergleiche obige Abbildung. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the authorities in their own motion [JURA] | von Amts wegen | ||||||
| compare [Abk.: cf.] - abbreviation from Latin "conferatur" | vergleiche [Abk.: vgl.] | ||||||
| to compare apples and oranges [fig.] | Äpfel mit Birnen vergleichen [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung






