Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la estría [CONSTR.] | die Riefe pl.: die Riefen | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llamar algo (o: a alguien) | jmdn./etw. rufen | rief, gerufen | | ||||||
| exclamar | etw.acus. rufen | rief, gerufen | - ausrufen | ||||||
| clamar por algo - ayuda, etc. | um etw.acus. rufen | rief, gerufen | - Hilfe etc. | ||||||
| estriar algo [CONSTR.] | etw.acus. riefen | riefte, gerieft | | ||||||
| llamar a alguien | jmdn. rufen lassen - herbeordern | ||||||
| evocar algo | etw.acus. ins Gedächtnis rufen | rief, gerufen | | ||||||
| crear algo | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | | ||||||
| sugerir algo a alguien | jmdm. etw.acus. in Erinnerung rufen | rief, gerufen | | ||||||
| rememorar algo a alguien | jmdm. etw.acus. ins Gedächtnis rufen | rief, gerufen | | ||||||
| traer algo a la memoria de alguien | jmdm. etw.acus. ins Gedächtnis rufen | rief, gerufen | | ||||||
| llamar al orden a alguien | jmdn. zur Ordnung rufen | rief, gerufen | | ||||||
| organizar algo - fundar, poner en marcha | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | | ||||||
| fundar algo | etw.acus. ins Leben rufen | rief, gerufen | - gründen | ||||||
| desempolvar algo [fig.] | etw.acus. wieder in Erinnerung rufen | rief, gerufen | | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| traer algo a las mientes anticuado | etw.acus. in Erinnerung rufen | ||||||
| venir como anillo al dedo [col.] [fig.] | wie gerufen kommen | ||||||
| venir como caído del cielo [col.] [fig.] | wie gerufen kommen | ||||||
| venirle a alguien de perlas [fig.] | jmdm. wie gerufen kommen [fig.] | ||||||
| venirle rodado [col.] [fig.] | jmdm. wie gerufen kommen [fig.] | ||||||
| ¡Quiquiriquí! [onomat.] - canto del gallo | Kikeriki! [onomat.] - Ruf des Hahns | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La Sra. Lozano no está en su sitio en este momento. Por favor, llame más tarde. | Frau Lozano ist gerade nicht am Platz. Rufen Sie später an. | ||||||
| Os llamé ayer. | Ich rief euch gestern an. | ||||||
| Marta nos llama. | Marta ruft uns an. | ||||||
| Por favor, no me llames a partir de las 22 horas, salvo que sea una emergencia. | Ruf bitte mich nicht nach 22 Uhr an, es sei denn, es ist ein Notfall. | ||||||
| Por favor, llámame, antes de irte. | Bitte ruf mich an, bevor du gehst. | ||||||
Publicidad
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros






