Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a menos que ... +subj. conj. | es sei denn, ... | ||||||
| so pena que ... +subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| a no ser que ... +subj. conj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| so pena de ... +subj. | es sei denn, dass ... | ||||||
| esto es conj. | das ist | ||||||
| comoquiera que ... conj. | wie dem auch sei ... | ||||||
| bien entendido que conj. | es ist selbstverständlich, dass | ||||||
| es que ... conj. | es ist (nämlich) so, dass ... | ||||||
| lo cierto es que ... conj. | soviel ist gewiss, dass ... | ||||||
| es que ... conj. | die Sache ist die ... | ||||||
| lo cierto es que ... conj. | sicher ist (auf jeden Fall), dass ... | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sei | |||||||
| sich sein (Dativ-sich) (Verbo) | |||||||
| sein (Verbo) | |||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser | sein | war, gewesen | | ||||||
| hallarse | sein | war, gewesen | | ||||||
| estar - hallarse | (da) sein | war, gewesen | | ||||||
| haber aux. - verbo auxiliar para todos los tiempos compuestos de los verbos | sein | war, gewesen | - das Hilfsverb dient der Perfektumschreibung | ||||||
| quedar | sein | war, gewesen | | ||||||
| ser algo | etw.acus. sein | war, gewesen | | ||||||
| haber llegado el momento | soweit sein | war, gewesen | | ||||||
| estar fuera de sí | außer sichdat. sein | ||||||
| estar en contra de algo | gegen etw.acus. sein | war, gewesen | | ||||||
| estar a espaldas de algo (o: alguien) | hinter jmdm./etw. sein | war, gewesen | | ||||||
| repeler a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| empalagar a alguien | jmdm. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| ofender algo - olor, etc. | etw.dat. zuwider sein | war, gewesen | | ||||||
| rondar los cincuenta/los sesenta/... - edad | um die fünfzig/die sechzig/... sein | war, gewesen | - Alter | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Qué desea? | Was darf's (también: darf es) sein? | ||||||
| hay | es ist | ||||||
| ¡Nada más! | Das wär's (también: wäre es)! | ||||||
| hay | es sind | ||||||
| ¿Qué pasa? | Was ist? | ||||||
| ¿Pasa algo? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ¿Qué pasa? - se emplea desafiando lo dicho o hecho desafiando cualquier objeción | Ist 'was? | ||||||
| ¡Salve! latín | Sei gegrüßt! | ||||||
| ¡Calla! | Sei still! | ||||||
| ¡No seas burro! | Sei kein Esel! | ||||||
| ¡No seas tan finolis con la comida! | Sei bitte nicht so wählerisch mit dem Essen! | ||||||
| ¡No seas plasta! [col.] [fig.] [pey.] | Sei nicht so lästig! | ||||||
| ¡No te pongas fresa! (Lat. Am.: Méx.) | Sei nicht so eingebildet! | ||||||
| ¡No te pongas fresa! (Lat. Am.: Méx.) | Sei nicht so ein Snob! | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Es un don nadie. | Er ist ein Niemand | ||||||
| Eso es todo. - compra | Das ist alles. - Einkauf | ||||||
| ¡Descuida! | Sei unbesorgt! | ||||||
| ¡No seas tan chafardero! | Sei nicht so neugierig! | ||||||
| ¡No seas tan morboso! | Sei nicht so sensationsgeil! | ||||||
| No seas rencoroso con tu familia. | Sei nicht so nachtragend mit deiner Familie. | ||||||
| ¡No te cortes y pregúntalo! | Sei nicht so schüchtern und frage danach! | ||||||
| Por favor, no me llames a partir de las 22 horas, salvo que sea una emergencia. | Ruf bitte mich nicht nach 22 Uhr an, es sei denn, es ist ein Notfall. | ||||||
| Venga, no te hagas la remolona. | Nun komm schon, sei kein Faulpelz. | ||||||
| Puede ser. | Es mag sein. | ||||||
| Es posible. | Es mag sein. | ||||||
| ¿Qué desea? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
| ¿Qué le pongo? | Was darf es sein? - Geschäft | ||||||
| Los países pequeños se verán perjudicados. | Kleine Länder werden schlechter dran sein. | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| que amenaza la vida | lebensbedrohlich sein | ||||||
| morboso, morbosa adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.acus. heiß sein - krankhaft | ||||||
| morboso, morbosa adj. - provoca placer, imaginación moralmente insanos | auf etw.acus. scharf sein - krankhaft | ||||||
| ser el no va más [col.] [fig.] | das Nonplusultra sein [col.] | ||||||
| bien es verdad que | es ist wohl wahr, dass ... | ||||||
| como si nada | als ob nichts wäre | ||||||
| en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| como se suele hacer | wie es üblich ist | ||||||
| a poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| de poder ser - en caso de ser posible | wenn es möglich ist | ||||||
| a toro pasado [fig.] | wenn alles vorbei ist | ||||||
| gracias a Dios | Gott sei Dank | ||||||
| menos mal que ... +ind. | Gott sei Dank | ||||||
| cuando sea necesario | wenn es nötig sein wird | ||||||
| sea como fuere | wie das auch sein mag | ||||||
| ultraderechista adj. m./f. [POL.] | ultrarechts eingestellt sein | ||||||
| en su defecto | wenn es nicht der Fall ist | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llevar una tara hereditaria [MED.] | (erblich) vorbelastet sein | ||||||
| ser del otro laredo (Lat. Am.: El Salv., Guat., Méx., Nic.) | homosexuell sein | ||||||
Publicidad
Publicidad







