Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la comida | das Essen pl.: die Essen | ||||||
el manjar | das Essen pl.: die Essen | ||||||
el pan [fig.] | das Essen sin pl. | ||||||
la manducación [col.] | das Essen sin pl. | ||||||
la manducatoria [col.] | das Essen pl.: die Essen | ||||||
la zampa [col.] | das Essen pl.: die Essen | ||||||
el papeo [col.] - acción de comer | das Essen sin pl. | ||||||
el condumio [col.] | das Essen pl.: die Essen - mit Brot als Beilage | ||||||
Essen [GEOG.] | Essen pl.: die Essen | ||||||
la jama (Lat. Am.: Cuba, Nic.) - alimento | das Essen pl.: die Essen | ||||||
la jambada [col.] (Lat. Am.: Méx.) - comida | das Essen pl.: die Essen | ||||||
el jambazón [col.] (Lat. Am.: Méx.) - comida | das Essen pl.: die Essen | ||||||
la mandanga [col.] (Esp.) - comida | das Essen pl.: die Essen | ||||||
hábitos alimenticios pl. | die Essensgewohnheiten |
La | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Essen | |||||||
die Esse (Sustantivo) |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
comer (algo) | (etw.acus.) essen | aß, gegessen | | ||||||
tomar algo | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
cenar algo - p.ej.: una especialidad | etw.acus. essen | aß, gegessen | - z. B. eine Spezialität | ||||||
jamar [col.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
manducar [col.] | essen | aß, gegessen | | ||||||
hincharse a algo [col.] - comida | viel von etw.dat. essen | aß, gegessen | | ||||||
papar algo [col.] - comida blanda | etw.acus. essen | aß, gegessen | - weiche Nahrung | ||||||
jalar algo (Esp.) [col.] | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
manyar algo (Lat. Am.: Á. R. Plata) | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
morfar algo [col.] (Lat. Am.: Argent., Urug.) - comer | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
jambar algo [col.] (Lat. Am.: Méx.) - comer | etw.acus. essen | aß, gegessen | | ||||||
cenar | zu Abend essen | aß, gegessen | | ||||||
almorzar (algo) | (etw.acus.) zu Mittag essen | aß, gegessen | | ||||||
picar algo - comida | eine Kleinigkeit essen | aß, gegessen | |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡A comer! | Zum Essen! | ||||||
comer como un pajarito [fig.] | essen wie ein Spatz | ||||||
comer como una lima [fig.] | essen wie ein Scheunendrescher | ||||||
echar las papas [fig.] [col.] | rückwärts essen [fig.] - sichacus. übergeben | ||||||
El comer y el rascar, todo es empezar. | Der Appetit kommt beim Essen. | ||||||
Ni en burlas ni en veras con tu amo partas peras. | Mit großen Herren ist nicht gut Kirschen essen. | ||||||
¡No seas tan finolis con la comida! | Sei bitte nicht so wählerisch mit dem Essen! | ||||||
El que/Quien con lobos anda, a aullar se enseña | Wer mit den Wölfen essen will, muss mit ihnen heulen. | ||||||
no fiarse ni un pelo de alguien [col.] | mit jmdm. ist nicht gut Kirschen essen [col.] [fig.] | ||||||
No es tan fiero el león como lo pintan. | Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. |
Definiciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la sobremesa | Zeit, die man am Tisch nach dem Essen bleibt; oftmals als gesellige Gesprächsrunde. |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nada que comer | nichts zu essen | ||||||
¡La comida estaba de puta madre! (Esp.) [vulg.] | Das Essen hat echt super geschmeckt! [col.] | ||||||
Los jueves solemos comer paella. | Donnerstags essen wir normalerweise Paella. | ||||||
Comer un buen pedazo de pastel. | Ein tüchtiges Stück Kuchen essen. | ||||||
Lo hacemos después de comer. | Wir machen das nach dem Essen. | ||||||
La invito a comer. | Ich lade Sie zum Essen ein. | ||||||
Andreas puede comerse dos kilos de zanahorias al día. | Andreas kann zwei Kilo Karotten am Tag essen. | ||||||
El sábado comeré en casa de mi madre. | Am Samstag werde ich bei meiner Mutter essen. | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Bist du einverstanden, dass wir dort zu Mittag essen? | ||||||
Hoy comemos fuera. | Heute essen wir auswärts. | ||||||
¿Te parece si almorzamos allí? | Ist es dir recht, wenn wir dort zu Mittag essen? | ||||||
Con ese tío hay que tener cuidado (Esp.) [fig.] | Mit dem ist nicht gut Kirschen essen | ||||||
Me chiflan las fresas. | Ich esse für mein Leben gerne Erdbeeren. | ||||||
Ella come siempre a deshoras. | Sie isst immer zu den unmöglichsten Zeiten |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
Hesse | äsen, Besen, dessen, Eisen, Esse, Essenz, Esser, Hesse, Hessen, Lesen, lesen, Messe, Messen, messen, pesen, Wesen |
Publicidad