Adjectifs / Adverbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payant, payante adj. | entgeltpflichtig | ||||||
payant, payante adj. | gebührenpflichtig | ||||||
payant, payante adj. | kostenpflichtig | ||||||
payant, payante adj. | vergütungspflichtig | ||||||
payant, payante adj. | zahlend | ||||||
payant, payante adj. | zahlungspflichtig | ||||||
payant, payante adj. | zu zahlen |
Verbes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payer (pour qc.) | (für etw.acc.) bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
payer (pour qc.) | (für etw.acc.) zahlen | zahlte, gezahlt | | ||||||
payer qn. | jmdn. entlohnen | entlohnte, entlohnt | | ||||||
payer qn. (ou : qc.) | jmdn./etw.acc. bezahlen | bezahlte, bezahlt | | ||||||
payer qc. à qn. | jmdm. etw.acc. ausgeben | gab aus, ausgegeben | | ||||||
se payer qc. | sichdat. etw.acc. genehmigen | genehmigte, genehmigt | | ||||||
se payer qc. | sichdat. etw.acc. leisten | leistete, geleistet | | ||||||
payer qc. - au sens de : expier - crime | für etw.acc. büßen | büßte, gebüßt | | ||||||
payer qn. | jmdn. besolden | besoldete, besoldet | - Beamte | ||||||
se payer | beglichen werden | wurde, geworden/worden | - passiv benutzt | ||||||
se payer | entrichtet werden | wurde, geworden/worden | - passiv benutzt | ||||||
se payer | bezahlt werden | wurde, geworden/worden | - passiv benutzt | ||||||
payer qc. à qn. - salaire | jmdm. etw.acc. auszahlen | zahlte aus, ausgezahlt | | ||||||
payer qc. - dettes | etw.acc. abbezahlen | bezahlte ab, abbezahlt | - Geldschulden |
Définitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payer quelque chose sans difficultés en raison de grandes ressources financières | etw.acc. aus der Portokasse bezahlen [fam.] |
Locutions / Expressions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
payer pour qc. [fig.] | die Quittung für etw.acc. bekommen [fig.] | ||||||
tout se paie [fig.] | alles rächt sich einmal | ||||||
tout se paie [fig.] | für alles muss man einmal büßen | ||||||
qc. se paie [fig.] | etw.acc. rächt sich | ||||||
payer qc. cher | etw.acc. teuer erkaufen | ||||||
payer qc. cher | etw.acc. teuer bezahlen | ||||||
payer une tournée | eine Runde ausgeben | ||||||
payer une tournée | eine Runde spendieren | ||||||
payer qc. à tempérament | etw.acc. abzahlen | zahlte ab, abgezahlt | | ||||||
payer qc. d'avance | etw.acc. vorausbezahlen | bezahlte voraus, vorausbezahlt | | ||||||
payer qc. en espèces | etw.acc. (in) bar bezahlen | ||||||
payer qc. en espèces | etw.acc. (in) bar zahlen | ||||||
payer qc. en liquide | etw.acc. (in) bar bezahlen | ||||||
payer qc. en liquide | etw.acc. (in) bar zahlen |
Substantifs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
le tiers payant [DR.] | Zahlung durch Drittperson | ||||||
la chaine (aussi : chaîne) payante | der Bezahlsender pl. : die Bezahlsender | ||||||
la chaine (aussi : chaîne) payante | das Pay-TV pas de plur. anglais | ||||||
la chaine (aussi : chaîne) payante | der Pay-TV-Sender pl. : die Pay-TV-Sender anglais | ||||||
la charge payante | die Zuladung pl. : die Zuladungen | ||||||
la télévision payante | das Zahlfernsehen pas de plur. | ||||||
la télévision payante | das Pay-TV pas de plur. anglais | ||||||
la télévision payante | das Bezahlfernsehen pas de plur. | ||||||
le solde à payer | (offener) Rechnungsbetrag pl. : die Rechnungsbeträge | ||||||
l'invitation à payer f. [DR.] | die Zahlungsaufforderung pl. : die Zahlungsaufforderungen | ||||||
l'(ordonnance portant) injonction de payer f. [DR.] | der Mahnbescheid pl. : die Mahnbescheide - gerichtliches Mahnverfahren | ||||||
le principe du tiers payant | das Sachkundeleistungsprinzip | ||||||
le système du tiers payant | das Sachkundeleistungsprinzip | ||||||
le verrou d'accès payant terme technique rare [INFORM.] [ÉCON.] | die Bezahlschranke pl. : die Bezahlschranken [Internet] |
Exemples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
C'est payant.[p.ext.] | Das lohnt sich. | ||||||
C'est payant.[p.ext.] | Das zahlt sich aus. | ||||||
La suite de l'article est payante, je ne peux pas la lire. | Der weitere Teil des Artikels steht hinter der Zahlschranke, ich kann ihn nicht lesen. | ||||||
Combien dois-je payer pour la livraison ? | Was muss ich für die Lieferung zahlen? | ||||||
En fin de compte, il faut payer. | Letzten Endes muss man zahlen. | ||||||
Il y a une note à payer. | Es ist eine Rechnung zu bezahlen. | ||||||
J'ai dû payer une amende de 30 euros. | Ich musste 30 Euro Strafe zahlen. | ||||||
J'ai voulu payer, mais tu m'as devancé. | Ich wollte bezahlen, aber du bist mir zuvorgekommen. | ||||||
Je ne peux pas me payer cela. | Das kann ich mir nicht leisten. | ||||||
Puis-je payer par acomptes ? | Kann ich in Raten zahlen? | ||||||
Puis-je payer par mensualités ? | Kann ich in Raten zahlen? | ||||||
Puis-je payer par chèque ? | Kann ich per Check zahlen? (Suisse) | ||||||
Il payait comptant. | Er zahlte bar. | ||||||
Je paie les boissons. | Ich zahle die Getränke. |
Publicité
Publicité