Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
网站 [網站] wǎngzhàn [COMP.] | die Website Pl.: die Websites englisch | ||||||
班 [班] Bān | Ban - chinesischer Familienname | ||||||
百家乐 [百家樂] bǎijiālè | das Baccarat auch: Bakkarat kein Pl. [Glücksspiel] | ||||||
航速仪 [航速儀] hángsùyí [NAUT.] | das Log Pl.: die Loge | ||||||
记录文件 [記錄文件] jìlù wénjiàn [COMP.] | das Log Pl.: die Logs | ||||||
网址 [網址] wǎngzhǐ [KOMM.] | die URL | ||||||
万维网 [萬維網] wànwéiwǎng [COMP.] [TELEKOM.] | das Web kein Pl. [Abk.: WWW] | ||||||
站点 [站點] zhàndiǎn [COMP.] | die Website Pl.: die Websites englisch | ||||||
澳门 [澳門] Àomén [Abk.: 澳 [澳] Ào] [GEOG.] | Macau - Toponym. Lage: China | ||||||
杜 [杜] Dù | To - chinesischer Familienname. Heutige Schreibweise: Du veraltend | ||||||
班 [班] bān | die Schicht Pl.: die Schichten - die Arbeitsschicht | ||||||
般 [般] bān | die Art Pl. | ||||||
般 [般] bān | die Sorte Pl.: die Sorten | ||||||
半 [半] bàn | die Hälfte Pl.: die Hälften |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
log | |||||||
lügen (Verb) |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自相 [自相] zìxiāng | in sichDat. Adv. | ||||||
上午 [上午] shàngwǔ | in der Früh Adv. | ||||||
早晨 [早晨] zǎochén | in der Früh Adv. | ||||||
半 [半] bàn | halb Adv. | ||||||
斑 [斑] bān | fleckig Adj. | ||||||
斑 [斑] bān | gescheckt Adj. | ||||||
半 [半] bàn | zur Hälfte Adv. | ||||||
拌 [拌] bàn [KULIN.] | gemischt Adj. | ||||||
纪念 [紀念] jìniàn | in memoriam Adv. lateinisch | ||||||
以其本来状态 [以其本來狀態] yǐ qí běnlái zhuàngtài | in natura Adv. lateinisch | ||||||
一句话 [一句話] yī jù huà | in nuce Adv. lateinisch | ||||||
亲自 [親自] qīnzì | in persona Adv. lateinisch | ||||||
全体 [全體] quántǐ | in pleno Adv. lateinisch | ||||||
在全体会议上 [在全體會議上] zài quántǐ huìyì shàng | in pleno Adv. lateinisch |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
搬 [搬] bān | tragen transitiv | trug, getragen | | ||||||
搬 [搬] bān | umstellen transitiv | stellte um, umgestellt | - bewegen | ||||||
办 [辦] bàn | erledigen transitiv | erledigte, erledigt | | ||||||
办 [辦] bàn | handeln intransitiv | handelte, gehandelt | | ||||||
办 [辦] bàn | bearbeiten transitiv | bearbeitete, bearbeitet | - Antrag, Vorgang o. Ä. | ||||||
扳 [扳] bān | drehen transitiv | drehte, gedreht | | ||||||
扳 [扳] bān | ziehen transitiv | zog, gezogen | | ||||||
搬 [搬] bān | umräumen transitiv | räumte um, umgeräumt | | ||||||
搬 [搬] bān | umziehen intransitiv | zog um, umgezogen | | ||||||
搬 [搬] bān | bewegen transitiv | bewegte, bewegt | | ||||||
颁 [頒] bān | überreichen transitiv | überreichte, überreicht | | ||||||
颁 [頒] bān | verleihen | verlieh, verliehen | - überreichen transitiv | ||||||
扮 [扮] bàn | eine Rolle spielen | spielte, gespielt | | ||||||
扮 [扮] bàn | sichAkk. herausputzen auch: rausputzen | putzte heraus, herausgeputzt / putzte raus, rausgeputzt | |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
之内 [之內] zhī nèi | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
里头 [裡頭] lǐtou | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
于 [於] yú | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
在 [在] zài | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
内 [內] nèi | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
在...里 [在...裡] zài ... lǐ | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
百 [百] bǎi num. | 100 | ||||||
乎 [乎] hū | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
里边 [裡邊] lǐbiān | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
中 [中] zhōng | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
以内 [以內] yǐnèi | in +Dat./Akk. Präp. | ||||||
佰 [佰] bǎi num. [FINAN.] | 100 - fälschungssichere Schreibweise | ||||||
两个半 [兩個半] liǎng gè bàn num. | zweieinhalb | ||||||
两个半 [兩個半] liǎng gè bàn num. | zweiundeinhalb | ||||||
三个半 [三個半] sān gè bàn num. | dreieinhalb |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
港澳个人游 [港澳個人遊] Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
港澳自由行 [港澳自由行] Gǎng Ào Zìyóuxíng [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] | ||||||
自由行 [自由行] zìyóuxíng - 指港澳个人游 [指港澳個人遊] zhǐ Gǎng Ào Gèrényóu [KOMM.] [JURA] | Bezeichnung der ab 2003 gültigen Ausreisebestimmungen für Individualreisende aus der VR China nach Hong Kong und Macau [Tourismus] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
适者生存 [適者生存] shìzhě shēngcún [BIOL.] | Survival of the Fittest englisch [Evolution] | ||||||
加冰块 [加冰塊] jiā bīngkuài - 在酒杯里 [在酒杯裡] zài jiǔbēi lǐ Adv. [KULIN.] | on the rocks englisch | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Und nun? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was nun? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was passiert jetzt? | ||||||
怎么办? [怎麼辦?] Zěnme bàn? | Was tun? | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ Chengyu | einem Huhn das Eierlegen beibringen | brachte bei, beigebracht | | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ Chengyu | vor Experten sein dürftiges Wissen zu Schau stellen | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ Chengyu | vor einem Meister sein geringes Können zeigen | zeigte, gezeigt | | ||||||
班门弄斧 [班門弄斧] bān mén nòng fǔ Chengyu | die Nachtigall singen lehren wollen | ||||||
半糖夫妻 [半糖夫妻] bàn táng fūqī [fig.] | die Wochenendbeziehung Pl.: die Wochenendbeziehungen | ||||||
各打五十大板 [各打五十大板] Gè dǎ wǔ shí dà bǎn | alle gleichermaßen bestrafen (wörtlich: jedem fünfzig Stockhiebe verabreichen) | bestrafte, bestraft | | ||||||
人多好办事 [人多好辦事] Rén duō hǎo bàn shì | mit vielen Menschen geht die Arbeit besser | ||||||
人多好办事 [人多好辦事] Rén duō hǎo bàn shì | viele Hände führen eine Arbeit schnell zu Ende |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sichAkk. an dem Reisekoffer abgeschleppt. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Bakkarat |
Werbung