Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| generation | die Generation Pl.: die Generationen | ||||||
| generation | die Bildung Pl.: die Bildungen - Entstehung | ||||||
| generation | die Schaffung Pl.: die Schaffungen | ||||||
| beat | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| generation | die Generierung Pl.: die Generierungen | ||||||
| generation | das Menschenalter Pl.: die Menschenalter | ||||||
| generation | die Takterzeugung Pl.: die Takterzeugungen | ||||||
| generation | das Geschlecht Pl.: die Geschlechter | ||||||
| beat - policeman, watchman | die Runde Pl.: die Runden | ||||||
| beat - of a police officer | das Revier Pl.: die Reviere | ||||||
| beat - of a pulse | der Pulsschlag Pl.: die Pulsschläge - einzelner Schlag | ||||||
| Generation X | Generation Golf - zwischen 1965 und 1975 geboren | ||||||
| Generation Y | die Generation Y | ||||||
| generation [TECH.] | die Erzeugung Pl.: die Erzeugungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| beat Adj. [ugs.] | fix und fertig | ||||||
| beat Adj. [ugs.] | erschöpft | ||||||
| beat Adj. [ugs.] | wie erschlagen | ||||||
| beat-up Adj. | ausgeleiert | ||||||
| beat-up Adj. [ugs.] | kaputt | ||||||
| for generations [ugs.] | seit Generationen | ||||||
| dead-beat Adj. [ELEKT.] | aperiodisch | ||||||
| second-generation Adj. | der zweiten Generation | ||||||
| dead beat [ugs.] | erledigt Adj. | ||||||
| dead beat [ugs.] | todmüde Adj. | ||||||
| beaten out [TECH.] | getrieben | ||||||
| multivoltine Adj. [ZOOL.] | mit mehreren Generationen im Jahr | ||||||
| off the beaten track | abseits Adv. - bekannter Routen | ||||||
| off the beaten track | abseits der ausgetretenen Pfade | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beat it! | Mach dich vom Acker! | ||||||
| Beat it! | Verdrück dich! | ||||||
| Beat it! | Verzieh dich! | ||||||
| Beat it! [ugs.] | Mach die Flatter! [ugs.] | ||||||
| Beat it! [ugs.] | Hau ab! | ||||||
| Beat it! [ugs.] | Ab durch die Mitte! [ugs.] | ||||||
| Beat it! [ugs.] | Verdufte! [ugs.] | ||||||
| beat until fluffy - instruction in recipes | schaumig schlagen | ||||||
| to beat the band hauptsächlich (Amer.) | bis zum Gehtnichtmehr | ||||||
| to beat the band hauptsächlich (Amer.) | wie verrückt | ||||||
| dead beat [ugs.] | total geschafft | ||||||
| to beat a path to so.'s door | jmdm. die Bude einrennen | ||||||
| to beat a dead horse | auf etw.Dat. herumreiten | ||||||
| to beat about the bush [ugs.] [fig.] | um den heißen Brei herumreden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He's on his beat. | Er macht die Runde. | ||||||
| He beat all records. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | ||||||
| I'm too beat-up. | Ich bin zu kaputt. | ||||||
| Beats the hell out of me! [ugs.] | Ich habe keine Ahnung! | ||||||
| cannot be beaten for quality | lässt sichAkk., was die Qualität betrifft, nicht schlagen | ||||||
| My heart is beating fast. | Mein Herz schlägt schnell. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| creation, origination | Generierung |
Grammatik |
|---|
| Flexion Ordinalzahlen können nur attributiv vor einem Nomen oder substantivisch verwendet werden. Sie werden dann genau gleich flektiert wie ein Adjektiv. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Einzelbuchstaben Wenn ein Einzelbuchstabe als eigenständiges Wort gebraucht wird –wie beispielsweise die erste Person Singular I (= ich) – oder Teileines Begriffs ist, wird er in der Regelgroßgesch… |
| Abkürzung oder Ziffer + Suffix KZler |
| Abstrakte und generische Begriffe mit nachfolgender Modifizierung Abstrakte und generische Begriffe mit nachfolgender Modifizierung werden meistens mit the verbunden. Oft spielt dabei eine Rolle, dass der Begriff vorher schon mal erwähnt wurde. … |
Werbung






