Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| damage potential | das Schadenpotenzial auch: Schadenpotential Pl.: die Schadenpotenziale, die Schadenpotentiale | ||||||
| potential for damage | das Schadenpotenzial auch: Schadenpotential Pl.: die Schadenpotenziale, die Schadenpotentiale | ||||||
| damage | der Schaden Pl.: die Schäden | ||||||
| damage | der Verlust Pl.: die Verluste | ||||||
| damage | die Zerstörung Pl.: die Zerstörungen | ||||||
| potential auch [MATH.][TECH.] | das Potenzial auch: Potential Pl.: die Potenziale, die Potentiale | ||||||
| potential | die Möglichkeit Pl.: die Möglichkeiten | ||||||
| damage | die Beschädigung Pl.: die Beschädigungen | ||||||
| damage | die Schädigung Pl.: die Schädigungen | ||||||
| damage | die Beeinträchtigung Pl.: die Beeinträchtigungen | ||||||
| damage | der Defekt Pl.: die Defekte | ||||||
| damage | die Einbuße Pl.: die Einbußen | ||||||
| potential | das Leistungsvermögen Pl.: die Leistungsvermögen | ||||||
| capability | das Potenzial auch: Potential Pl.: die Potenziale, die Potentiale | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| potential Adj. | möglich | ||||||
| potential Adj. | potenzial auch: potential | ||||||
| potential Adj. | eventuell [Abk.: evtl.] | ||||||
| potential Adj. | potenziell auch: potentiell | ||||||
| potential Adj. [TECH.] | unabbauwürdig - Vorratsklasse [Bergbau] | ||||||
| potential Adj. [TECH.] | unbauwürdig - Vorratsklasse [Bergbau] | ||||||
| potential Adj. [TECH.] | derzeit unabbauwürdig - Vorratsklasse [Bergbau] | ||||||
| potential Adj. [TECH.] | derzeit unbauwürdig - Vorratsklasse [Bergbau] | ||||||
| potential Adj. [GEOL.] | derzeit nicht abbauwürdig | ||||||
| potential Adj. [GEOL.] | derzeit nicht bauwürdig | ||||||
| potential Adj. [GEOL.] | nicht abbauwürdig | ||||||
| potential Adj. [GEOL.] | nicht bauwürdig | ||||||
| damage-free Adj. | schadensfrei | ||||||
| potential-free Adj. [ELEKT.] | potenzialfrei auch: potentialfrei | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| principle that the party responsible is liable for the damages | das Verursacherprinzip Pl.: die Verursacherprinzipien | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the damage? [ugs.] | Quanta costa? [ugs.] [hum.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel habe ich zu berappen? [ugs.] | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Wie viel macht das? [ugs.] | ||||||
| a potential hit | ein hitverdächtiges Lied | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| causing damage through gross negligence | grob fahrlässige Schädigung | ||||||
| no signs of damage | keine Anzeichen eines Schadens | ||||||
| damages which can result from sth. | Schäden, die aus etw.Dat. entstehen können | ||||||
| The aircraft whose wing was damaged managed to land safely. | Das Flugzeug, dessen Tragfläche beschädigt war, konnte sicher landen. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| potentiality, potentially | potenzial, Voltzahl, Stromspannung, Potenzial, potentiell, Elektropotenzial, Badspannung, Leistungsvermögen, Elektropotential, potenziell |
Grammatik |
|---|
| Stammprinzip In der neuen deutschen Schreibung soll gewährleistet werden, dass Wörter, die den gleichen Wortstamm haben, gleich geschrieben werden (Stammprinzip): |
| Bedeutungsunterschied zwischen Singular- und Pluralform Es gibt einige englische Substantive, die im Singular und Plural jeweils eine andere Bedeutung haben. |
| Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung






