Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails Pl. | das Gleis Pl.: die Gleise | ||||||
| rails Pl. | die Gleise | ||||||
| rails Pl. | die Schienen | ||||||
| rail | die Bahn Pl.: die Bahnen | ||||||
| rail [TECH.] | die Schiene Pl.: die Schienen | ||||||
| rail [TECH.] | das Gleis Pl.: die Gleise | ||||||
| rail | die Eisenbahnschiene Pl.: die Eisenbahnschienen | ||||||
| rail | der Querbalken Pl.: die Querbalken | ||||||
| rail | die Brüstung Pl.: die Brüstungen | ||||||
| rail | die Fahrschiene Pl.: die Fahrschienen | ||||||
| rail | die Bahnfracht Pl.: die Bahnfrachten | ||||||
| rail - railway | die Eisenbahn Pl.: die Eisenbahnen | ||||||
| rail [TECH.] | das Geländer Pl.: die Geländer | ||||||
| rail [TECH.] | der Holm Pl.: die Holme | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rails | |||||||
| rail (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to rail | railed, railed | | fluchen | fluchte, geflucht | | ||||||
| to rail against so. (oder: sth.) | railed, railed | | über jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail against so. (oder: sth.) | railed, railed | | auf jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail at so. (oder: sth.) | railed, railed | | auf jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to rail at so. (oder: sth.) | railed, railed | | über jmdn./etw. schimpfen | schimpfte, geschimpft | | ||||||
| to jump the rails | entgleisen | entgleiste, entgleist | | ||||||
| to go off the rails | durchdrehen | drehte durch, durchgedreht | | ||||||
| to exceed the height of the rail | die Reling überschreiten | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per rail | mit der Bahn | ||||||
| rail-bound Adj. | schienengebunden | ||||||
| rail mounted | schienengebunden | ||||||
| by rail | per Bahn | ||||||
| by rail | mit der Eisenbahn | ||||||
| like a rail (Amer.) | spindeldürr | ||||||
| unsuitable for rail | bahnuntauglich Adj. | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | franko Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Waggon | ||||||
| free on rail [Abk.: f. o. r.] [KOMM.] | frei Bahnhof | ||||||
| running on rails | schienengebunden | ||||||
| packed for rail transport | verpackt für Eisenbahntransport | ||||||
| carried by rail | mit der Eisenbahn befördert | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Bahnräumer Pl.: die Bahnräumer [Eisenbahn] | ||||||
| rail guard to clear obstacles away in front of the train [TECH.] | der Schienenräumer Pl.: die Schienenräumer | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | das Kammerelement Pl.: die Kammerelemente [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Kammerfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
| element to fill the space between the rail head and rail flange [TECH.] | der Schienenfüllkörper [Eisenbahn] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cutting and weathering rails | Gleise schneiden und altern | ||||||
| (as) thin as a rail | spindeldürr Adj. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| the train ran off the rails | der Zug entgleiste | ||||||
| used when goods are carried by rail | benutzt für den Schienentransport | ||||||
| when the goods pass the ship's rail | wenn die Ware die Schiffsreling überschreitet | ||||||
| but for the railing | wäre die Reling nicht gewesen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| railtrack | |
Werbung







