Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hit | der Treffer Pl.: die Treffer | ||||||
| hit | der Schlag Pl.: die Schläge | ||||||
| hit | der Hit Pl.: die Hits | ||||||
| hit | der Stoß | ||||||
| hit | der Erfolg Pl.: die Erfolge | ||||||
| hit | der Hieb Pl.: die Hiebe | ||||||
| hit | der Schlager Pl.: die Schlager | ||||||
| slight | die Kränkung Pl.: die Kränkungen | ||||||
| hit | der Knüller Pl.: die Knüller [ugs.] | ||||||
| the bee's knees [ugs.] veraltend | der Hit Pl.: die Hits | ||||||
| hit-and-runner | der Fahrerflüchtige | die Fahrerflüchtige Pl.: die Fahrerflüchtigen | ||||||
| hit-and-runner | der Unfallflüchtige | die Unfallflüchtige Pl.: die Unfallflüchtigen | ||||||
| hit-off | genaue Wiedergabe | ||||||
| hit-off | treffende Nachahmung | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| slight Adj. | gering | ||||||
| slight Adj. | geringfügig | ||||||
| slight Adj. | leicht | ||||||
| slight Adj. | schwach | ||||||
| slight Adj. | klein | ||||||
| slight Adj. | entfernt | ||||||
| slight Adj. | schmächtig | ||||||
| slight Adj. | unbedeutend | ||||||
| slight Adj. | dünn | ||||||
| slight Adj. | unerheblich | ||||||
| slight Adj. | unwichtig | ||||||
| slight Adj. | schlank | ||||||
| slight Adj. | schwächlich | ||||||
| slight Adj. [MED.] | leichtgradig | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hemagglutinationAE inhibition test [Abk.: HIT] [CHEM.] haemagglutinationBE inhibition test [Abk.: HIT] [CHEM.] | der Hämagglutinationshemmtest Pl.: die Hämagglutinationshemmtests/die Hämagglutinationshemmteste [Abk.: HHT] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all the rage | der Hit | ||||||
| hit hardest | am schlimmsten getroffen | ||||||
| a slight niggle - trivial complaint | eine kleine Unzufriedenheit | ||||||
| a slight niggle - trivial complaint | ein kleiner Kritikpunkt | ||||||
| a slight hope | eine schwache Hoffnung | ||||||
| to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | ins Schwarze treffen | ||||||
| to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the bull's eye (auch: bull's-eye) | einen Volltreffer landen | ||||||
| to hit the jackpot | das große Los ziehen | ||||||
| to hit the bull's eye (auch: bull's-eye, bullseye) | ins Schwarze treffen | ||||||
| to hit the bull's eye (auch: bull's-eye, bullseye) | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| Hit the road! | Hau ab! | ||||||
| to hit the mark | den Nagel auf den Kopf treffen | ||||||
| to hit the mark | einen Volltreffer landen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a slight difference | eine kleine Abweichung | ||||||
| He hit the mark. | Er hat ins Schwarze getroffen. | ||||||
| He won't know what's hit him. | Er wird sein blaues Wunder erleben, [fig.] [ugs.] | ||||||
| a slight foreign accent | ein leichter ausländischer Akzent | ||||||
| by a slight mistake | durch einen kleinen Fehler | ||||||
| The crisis has hit him hard. | Die Krise hat ihn schwer gebeutelt. | ||||||
| How did you hit on that? | Wie sind Sie darauf gekommen? | ||||||
| She has a slight headache. | Sie hat leichte Kopfschmerzen. | ||||||
| The stone hit him on the head. | Der Stein traf ihn am Kopf. | ||||||
| Her first book was an instant hit. | Ihr erstes Buch war ein sofortiger Hit. | ||||||
| This place looks like it's been hit by a bomb. | Hier sieht es aus, als hätte eine Bombe eingeschlagen. [ugs.] | ||||||
| This place looks like it's been hit by a bomb. | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [ugs.] | ||||||
| He did not stand the slightest chance. | Er hatte nicht die geringste Chance. | ||||||
| I haven't the slightest idea. | Ich habe keine blasse Ahnung. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| thready, slender, petit, petty, seely, insignificantly, insignificant, picayune, picayunish, immaterial, weakly, exiguous, slightly, marginal, slim, minor, lank, flimsy, negligible, wispy | |
Grammatik |
|---|
| super super + Hit |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen Hit-and-run-Strategien |
| In Zusammensetzungen das Dehnungs-h |
| Gebrauch des Possessivpronomens bei Körperteilen und Kleidungsstücken Anders als im Deutschen steht bei Körperteilen und Kleidungsstücken im Englischen das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv anstelle des bestimmten Artikels. |
Werbung






