Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la gelée [KULIN.] | das (auch: der) Gelee Pl.: die Gelees französisch | ||||||
| la gelée [METEO.] | der Frost Pl.: die Fröste | ||||||
| la gelée [METEO.] | der Reif kein Pl. | ||||||
| la gelée royale | Gelée royale | ||||||
| la neige gelée [METEO.] | der Harschschnee kein Pl. | ||||||
| la référence gelée [TECH.] | eingefrorene Bezugsangabe | ||||||
| la gelée royale | der Weiselfuttersaft Pl.: die Weiselfuttersäfte | ||||||
| la gelée blanche [METEO.] | der Reif kein Pl. | ||||||
| la gelée nocturne [METEO.] | der Nachtfrost Pl.: die Nachtfröste | ||||||
| la gelée précoce [METEO.] [AGR.] | der Frühfrost Pl.: die Frühfröste | ||||||
| la gelée tardive [METEO.] | der Spätfrost Pl.: die Spätfröste | ||||||
| la gelée au sol [METEO.] | der Bodenfrost Pl.: die Bodenfröste | ||||||
| la gelée d'orange [KULIN.] | das Orangengelee Pl.: die Orangengelees | ||||||
| la gelée de pommes [KULIN.] | das Apfelgelee Pl.: die Apfelgelees | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geler (complètement) - au sens de : transi(e) de froid | durchfrieren | fror durch, durchgefroren | - Person | ||||||
| geler (complètement) - étendue d'eau, personne | durchfrieren | fror durch, durchgefroren | - Gewässer, Person | ||||||
| geler des avoirs [fig.] [FINAN.] | Guthaben einfrieren [fig.] | ||||||
| il gèle à fendre les pierres [fig.] | es friert Stein und Bein [fig.] [ugs.] | ||||||
| il gèle à pierre fendre [fig.] | es friert Stein und Bein [fig.] [ugs.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| geler - au sens de : être endommagé par le froid - par ex. : bourgeon, fleur | erfrieren | erfror, erfroren | - Blumen | ||||||
| geler - liquide | gefrieren | gefror, gefroren | - Wasser | ||||||
| (faire) geler qc. - au sens de : endommager par le froid | etw.Akk. erfrieren lassen | ||||||
| (faire) geler qc. - eau, sol | etw.Akk. zum Gefrieren bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| se geler | frieren | fror, gefroren | - Person | ||||||
| geler - fleur, extrémité d'un membre | abfrieren | fror ab, abgefroren | - Blüten, Gliedmaßen | ||||||
| geler - personne | frieren | fror, gefroren | - Person | ||||||
| geler - étendue d'eau ; en surface ou entièrement | vereisen | vereiste, vereist | - Flüsse | ||||||
| geler - étendue d'eau | zufrieren | fror zu, zugefroren | - Gewässer | ||||||
| (faire) geler qc. - eau, sol | etw.Akk. gefrieren lassen - Wasser, Boden | ||||||
| (faire) geler qc. - le froid une étendue d'eau | etw.Akk. zufrieren lassen - die Kälte einen See | ||||||
| geler qc. [fig.] | etw.Akk. auf Eis legen | legte, gelegt | [fig.] | ||||||
| geler qc. [MED.] | Erfrierungen an etw.Dat. verursachen | verursachte, verursacht | | ||||||
| geler qc. [fig.] [FINAN.] - par ex. : crédits | etw.Akk. einfrieren | fror ein, eingefroren | - z. B.: Kredite | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gelé, gelée Adj. | hartgefroren | ||||||
| gelé, gelée Adj. | gefroren | ||||||
| gelé, gelée Adj. - au sens de : congelé | eingefroren | ||||||
| gelé, gelée Adj. - au sens de : endommagé par le gel | erfroren | ||||||
| gelé, gelée Adj. - au sens de : très froid | eiskalt | ||||||
| (complètement) gelé(e) - en surface - étendue d'eau | zugefroren - See, Teich | ||||||
| par forte gelée | bei eisigem Frost | ||||||
| légèrement gelé(e) | angefroren - leicht gefroren | ||||||
| complètement gelé(e) - au sens de : transi(e) de froid | durchfroren - Person | ||||||
| complètement gelé(e) - étendue d'eau, personne | durchgefroren - Teich, Person | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le blanc-manger - Pl.: blancs-mangers [KULIN.] | süßes Gelee aus Milch, Mandeln und Zucker | ||||||
| en Bellevue [KULIN.] | Krustentiere, Fisch oder Geflügel, kalt und in Geleehülle zubereitet | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il gèle. | Es friert. | ||||||
| La gelée a causé des pertes sur les cerises. | Der Frost hat Verluste bei den Kirschen verursacht. | ||||||
| Il gèle à pierre fendre. | Es ist klirrend kalt. [fig.] | ||||||
| Il gèle à pierre fendre. | Es herrscht klirrende Kälte. [fig.] | ||||||
| On se gèle les couilles ici. [derb] | Hier ist es arschkalt. | ||||||
| La conduite d'eau gela très rapidement. | Die Wasserleitung fror sehr schnell ein. | ||||||
| Une fois que les chemins sont gelés ... | Wenn die Wege erst vereist sind ... | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| élève, élevé, fêlée, galée, gelé, geler, gelée, geôle, glèbe, glène, grêle, grêlé, mêlée | Gelbe, Gelege, Gelse, Gelée |
Werbung







