Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| appâter par de belles promesses | durch schöne Versprechungen locken | lockte, gelockt | | ||||||
| bercer qn. de vaines promesses | jmdn. mit leeren Versprechungen hinhalten | hielt hin, hingehalten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| promesse creuse [fig.] | leeres Vesprechen [fig.] | ||||||
| promesse sans lendemain [fig.] | hohle Versprechung [fig.] | ||||||
| promesse sans lendemain [fig.] | leeres Versprechen [fig.] | ||||||
| promesse sans lendemain [fig.] | leere Versprechung [fig.] | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | hohle Vesprechung [fig.] | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | leere Vesprechung [fig.] | ||||||
| promesse en l'air [fig.] | leeres Vesprechen [fig.] | ||||||
| tenir une promesse | ein Versprechen halten | ||||||
| tenir une promesse | zu einem Versprechen stehen | ||||||
| tenir une promesse | ein Versprechen einlösen | ||||||
| arracher une promesse à qn. | jmdm. ein Versprechen abringen | ||||||
| tenir sa promesse | sein Versprechen einhalten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Elle a la promesse facile. | Die Versprechungen gehen ihr leicht von der Zunge. [fig.] | ||||||
| de belles promesses Pl. | schöne Versprechungen - d. h. leere Versprechungen | ||||||
| Les promesses électorales non tenues ne font que continuer une vieille tradition allemande. [POL.] | Gebrochene Wahlversprechen sind nur eine Fortführung einer alten deutschen Tradition. [Wahlen] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| prouesse | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Versprechen, Versprechung, Verheißung | |
Werbung







