Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
envisagé, envisagée Adj. | geplant | ||||||
prévu, prévue Adj. | geplant | ||||||
comme planifié | wie geplant | ||||||
budgétisé, budgétisée Adj. [FINAN.] | geplant |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
geplant | |||||||
planen (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
planifier | planen | plante, geplant | | ||||||
calculer qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
planifier qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
concevoir qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
programmer qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
projeter qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
prévoir qc. pour qc. | etw.Akk. für etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
préméditer de faire qc. | planen, etw.Akk. | plante, geplant | | ||||||
prévoir qc. - au sens de : planifier | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
préméditer qc. | etw.Akk. planen | plante, geplant | hauptsächlich - etwas Verwerfliches | ||||||
avoir qc. derrière la tête [fig.] | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
ébaucher qc. [BAU.] [ARCHIT.] | etw.Akk. planen | plante, geplant | | ||||||
comploter de faire qc. | etw.Akk. heimlich planen | plante, geplant | | ||||||
voir grand [fig.] | großzügig planen | plante, geplant | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
l'indisponibilité planifiée f. [TECH.] | geplante Nichtverfügbarkeit | ||||||
l'indisponibilité programmée f. [ELEKT.] | geplante Nichtverfügbarkeit | ||||||
la durée d'indisponibilité programmée [ELEKT.] | geplante Nichtverfügbarkeitsdauer | ||||||
l'obsolescence programmée f. [TECH.] | geplante Obsoleszenz |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Le coûts du projet ont été démultipliés par rapport à ce qui avait été prévu au départ. | Das Projekt ist um ein Vielfaches teurer geworden als ursprünglich geplant. | ||||||
Grève d'avertissement prévue pour cette semaine chez les cheminots. | In dieser Woche ist bei der Bahn ein Warnstreik geplant. | ||||||
L'évènement est maintenu. | Die Veranstaltung findet wie geplant statt. | ||||||
Les syndicats projettent une manifestation contre l'augmentation des impôts. | Die Gewerkschaften planen eine Demonstration gegen die Steuererhöhung. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
veranschlagt |
Werbung