Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le dessert [KULIN.] | der Nachtisch Pl.: die Nachtische | ||||||
| le dessert [KULIN.] | die Nachspeise Pl.: die Nachspeisen | ||||||
| le dessert [KULIN.] | das Dessert Pl.: die Desserts französisch | ||||||
| le vin de dessert | der Dessertwein Pl.: die Dessertweine | ||||||
| le dessert à base de fromage blanc [KULIN.] | das Quarkdessert Pl.: die Quarkdesserts | ||||||
| le dessert à base de fromage blanc [KULIN.] | die Quarknachspeise Pl.: die Quarknachspeisen | ||||||
| la zone (géographique) desservie [TECH.] | das Versorgungsgebiet Pl.: die Versorgungsgebiete | ||||||
| la zone effective desservie [TECH.] | der Versorgungsbereich Pl.: die Versorgungsbereiche | ||||||
| la coupe [KULIN.] | die Schüssel Pl.: die Schüsseln - für Obst oder fürs Dessert | ||||||
| la cassate [KULIN.] | die Cassata Pl.: die Cassatas [Dessert] - Dessert auf Ricottabasis oder Eisspeise mit kandierten Früchten, ursprünglich aus Sizilien | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dessert | |||||||
| desservir (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desservir - au sens de : désavantager | zum Nachteil gereichen | gereichte, gereicht | | ||||||
| desservir qn. - au sens de : assurer le service religieux | jmdn. seelsorgerisch betreuen | betreute, betreut | | ||||||
| desservir qn. - au sens de : désavantager | jmdm. schaden | schadete, geschadet | | ||||||
| desservir qn. - au sens de : désavantager | jmdm. einen Bärendienst erweisen | ||||||
| desservir qn. - au sens de : désavantager | jmdm. einen schlechten Dienst erweisen | ||||||
| desservir qc. - au sens de : débarrasser - par ex. : table | etw.Akk. abdecken | deckte ab, abgedeckt | - Tisch | ||||||
| desservir qc. - au sens de : débarrasser - par ex. : table | etw.Akk. abräumen | räumte ab, abgeräumt | - Tisch | ||||||
| desservir qc. - au sens de : débarrasser - par ex. : table | etw.Akk. abservieren | servierte ab, abserviert | - Tisch | ||||||
| desservir qc. - au sens de : passer par - avion | einen Ort anfliegen [Verkehr] | ||||||
| desservir qc. - au sens de : s'arrêter à - moyen de transport | an einem Ort halten | hielt, gehalten | [Verkehr] | ||||||
| desservir qc. - moyen de transport | verkehrsmäßig erschließen | erschloss, erschlossen | [Verkehr] | ||||||
| desservir qc. - au sens de : passer par - train, bus | einen Ort anfahren [Verkehr] - Bus, Zug | ||||||
| se réserver pour le dessert | sichAkk. wegen des Desserts zurückhalten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Vous désirez un dessert ? | Möchten Sie eine Nachspeise? | ||||||
| Le dessert sera un fromage blanc. | Zum Dessert gibt es eine Quarkspeise. | ||||||
| Le dessert vaut le coup. [ugs.] | Das Dessert ist nicht zu verachten. | ||||||
| Quand on en fut au dessert, ... | Als man beim Nachtisch war, ... | ||||||
| Ce train desservira les gares de Valence, Avignon et Marseille. | Dieser Zug hält in Valence, Avignon und Marseille. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Nachtisch, Nachspeise | |
Werbung







