Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around adv. - surrounding | autour | ||||||
| around adv. - surrounding | tout autour | ||||||
| around adv. - nearby | dans les alentours | ||||||
| around adv. - nearby | dans les parages | ||||||
| around adv. - nearby | dans le coin [coll.] | ||||||
| all around - for everyone | pour tout le monde | ||||||
| all around | tous azimuts - dans toutes les directions | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around prep. - approximately; to express a quantity, a duration | à peu près | ||||||
| around prep. - approximately; to express a quantity, a duration | environ | ||||||
| around prep. - surrounding | autour de | ||||||
| around prep. - time | vers - indication de temps | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to come around | came, come | (Amer.) - reconcile with sth. | se réconcilier avec qc. | ||||||
| to come around | came, come | (Amer.) - regular occurrence | être de retour - évènement ou situation revenant régulièrement | ||||||
| to come around | came, come | (Amer.) - regular occurrence | revenir - évènement ou situation revenant régulièrement | ||||||
| to bum around (or: about) | bummed, bummed | | pourrir | ||||||
| to joke around | joked, joked | | faire des blagues | ||||||
| to pace around | paced, paced | | s'agiter | ||||||
| to walk around | walked, walked | | déambuler | ||||||
| to wheel around | wheeled, wheeled | | faire volte-face | ||||||
| to wrap around | wrapped, wrapped | | enrouler | ||||||
| to crowd around so. | crowded, crowded | | assaillir qn. | ||||||
| to entwine around so. (or: sth.) | entwined, entwined | | enlacer qn. (or: qc.) | ||||||
| to loop sth. around sth. | looped, looped | | enrouler qc. autour de qc. | ||||||
| to pass sth. ⇔ around | passed, passed | | faire passer qc. | ||||||
| to twine about (or: around) sth. | twined, twined | | s'entortiller autour de qc. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I moved around a lot. | J'ai beaucoup bougé. | ||||||
| Is she around? | Est-elle dans les parages ? | ||||||
| Stop faffing around! | Arrête de perdre ton temps ! | ||||||
| Don't show your face around here again! | Ne remets plus les pieds ici ! | ||||||
| Stop bossing me around. | Arrête de me donner des ordres ! | ||||||
| Can you show me around? | Tu me fais visiter les alentours ? | ||||||
| He nibbled around the edges but never dealt with any of the questions I asked him. | Il a tourné autour du pot mais n'a jamais répondu aux questions que je lui ait posées. | ||||||
| It would make things easier all around. | Cela rendrait les choses plus faciles pour tout le monde. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| around the clock | vingt-quatre heures sur vingt-quatre | ||||||
| to go around naked | se promener tout(e) nu(e) | ||||||
| to walk around barefoot | marcher (les) pieds nus | ||||||
| to walk around barefoot | marcher nu-pieds | ||||||
| to go around barefoot | se promener nu-pieds | ||||||
| to go around barefoot | se promener pieds nus | ||||||
| without beating around the bush (Amer.) | sans ambages | ||||||
| to have a poke around sth. | jeter un coup d'œil dans qc. | ||||||
| to poke one's head around the door | passer la tête par la porte | ||||||
| to nibble around the edges | tourner autour du pot [fig.] | ||||||
| to beat around the bush (Amer.) [fig.] [coll.] | tourner autour du pot [fig.] [coll.] | ||||||
| to run around like a headless chicken [fig.] | ne pas savoir où donner de la tête | ||||||
| to sleep round (or: around) the clock | faire le tour du cadran [fig.] | ||||||
| to throw one's weight around [fig.] | rouler les mécaniques | ||||||
Advertising
Advertising
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






