Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grub [sl.] | der Fraß pl. | ||||||
| muck [pej.] | der Fraß pl. [pej.] | ||||||
| land consumption [ENV.] | der Flächenfraß | ||||||
| land loss [ENV.] | der Flächenfraß | ||||||
| Frankenfood [coll.] [pej.] | der Genfraß or: Gen-Fraß no plural [coll.] [pej.] | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Fraß | |||||||
| fressen (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to feed | fed, fed | - of an animal | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to guzzle (sth.) | guzzled, guzzled | | (etw.acc.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to eat (sth.) | ate, eaten | | (etw.acc.) fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gorge oneself | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to pit | pitted, pitted | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gall | galled, galled | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to scuff | scuffed, scuffed | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to stick | stuck, stuck | | fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to jam | jammed, jammed | | fressen | fraß, gefressen | - Lager | ||||||
| to gorge (oneself) on sth. | gorged, gorged | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to feed on sth. | fed, fed | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to gobble sth. ⇔ up | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to wolf sth. ⇔ down | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
| to devour sth. | devoured, devoured | | etw.acc. fressen | fraß, gefressen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to throw so. under the bus [coll.] [fig.] | jmdn. den Löwen zum Fraß vorwerfen [coll.][fig.] | ||||||
| to eat like a horse [coll.] [fig.] | fressen wie ein Scheunendrescher [coll.] [fig.] | ||||||
| to take a great fancy to so. | einen Narren an jmdm. fressen | ||||||
| to eat so. out of house and home [fig.] | jmdm. die Haare vom Kopf fressen [fig.] | ||||||
| Take it or leave it! | Friss oder stirb! | ||||||
| It's sink or swim. | Friss oder stirb! | ||||||
| It's Hobson's choice. | Friss oder stirb. | ||||||
| It's my way or the highway! | Friss, Vogel, oder stirb! | ||||||
| My way or the highway! | Friss, Vogel, oder stirb! | ||||||
| I'll eat my hat if ... | Ich fresse einen Besen, wenn ... | ||||||
| to be crazy about so. | was, been | | einen Narren an jmdm. gefressen haben | ||||||
| Any port in a storm. | In der Not frisst der Teufel Fliegen | ||||||
| Beggars can't be choosers. | In der Not frisst der Teufel Fliegen. | ||||||
| to be nuts about so. (or: sth.) | an jmdm./etw. einen Narren gefressen haben | ||||||
| to have a crush on so. | had, had | [coll.] | einen Narren an jmdm. gefressen haben [coll.] | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Advertising







