Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in irons [NAUT.] | im Wind [Sailing] | ||||||
upwind adv. | gegen den Wind | ||||||
downwind adv. | mit dem Wind | ||||||
downwind adv. | vor dem Wind | ||||||
reaching adj. [NAUT.] | beim Wind | ||||||
reaching adj. [NAUT.] | am Wind | ||||||
alee adj. [NAUT.] | unter dem Wind | ||||||
downwind - opposed to windward adv. | unter dem Wind (or: Winde) | ||||||
leeward adv. | unter dem Wind (or: Winde) | ||||||
wind-up - used before noun adj. | Aufzieh... | ||||||
wind-driven adj. | windangetrieben | ||||||
wind-driven adj. | windbetrieben | ||||||
wind-powered adj. | windangetrieben | ||||||
wind-powered adj. | windbetrieben |
Possible base forms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wind | |||||||
winden (Verb) | |||||||
sich winden (Akkusativ-sich) (Verb) |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
head to wind [NAUT.] | im Wind [Sailing] | ||||||
in the teeth of the wind | gegen den Wind | ||||||
in all kinds of weather | bei Wind und Wetter | ||||||
to turn a deaf ear to sth. | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
to cast sth. to the wind | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
to pay no heed to sth. | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
to throw sth. to the wind | etw.acc. in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
to kiss sth. goodbye [coll.] [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben | ||||||
to say goodbye (or: good-bye) to sth. | said, said | [coll.] [fig.] | etw.acc. in den Wind schreiben | ||||||
to catch wind of sth. [fig.] | von etw.dat. Wind bekommen [coll.] [fig.] | ||||||
to get wind of sth. [fig.] | von etw.dat. Wind bekommen [coll.] [fig.] | ||||||
to set at nought | in den Wind schlagen [fig.] | ||||||
like the wind | sehr schnell | ||||||
like the wind | wie der Wind |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
wind | der Wind pl.: die Winde | ||||||
wind - breath needed for physical exercise or playing a wind instrument | der Atem no plural | ||||||
wind (Brit.) | der Wind pl.: die Winde - Darmwind | ||||||
wind (Brit.) | der Darmwind pl.: die Darmwinde | ||||||
wind no plural | die Blähungen pl., no sg. | ||||||
thrashing | das Flattern no plural | ||||||
shimmy | das Flattern no plural | ||||||
buffeting | das Flattern no plural | ||||||
vibration | das Flattern no plural | ||||||
sheet flutter | das Flattern no plural | ||||||
gas (Amer.) | der Wind pl.: die Winde - Darmwind | ||||||
judder [TECH.] | das Flattern no plural | ||||||
flutter [AVIAT.][TECH.] | das Flattern no plural | ||||||
galloping [TECH.] | das Flattern no plural |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
contraction of preposition "in" and article "dem" | im | ||||||
convolvulus adj. [BOT.] | Winden... | ||||||
wall-mounted adj. - used before noun [TECH.] | Wand... |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infrastructure manager [abbr.: IM] | der Fahrwegbetreiber pl.: die Fahrwegbetreiber | ||||||
injection moldingAE [abbr.: IM] [TECH.] injection mouldingBE [abbr.: IM] [TECH.] | das Spritzgießen no plural | ||||||
instant message [abbr.: IM] [COMP.] | die Sofortnachricht pl.: die Sofortnachrichten | ||||||
Her Majesty [abbr.: HM] [POL.] | Ihre Majestät [abbr.: I. M.] |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
reeds swayed by the wind | vom Wind bewegtes Schilf | ||||||
a wind got up | ein Wind kam auf | ||||||
You're throwing caution to the wind. | Du schlägst alle Vorsicht in den Wind. | ||||||
He has lost his wind. | Er ist außer Atem. | ||||||
A breeze has sprung up. | Ein leichter Wind ist aufgekommen. | ||||||
Scoring the winning goal in the finals of the European Championships was the crowning accomplishment of his career. | Das entscheidende Tor im EM-Finale war der krönende Abschluss seiner Karriere. [fig.] | ||||||
He wound up in a pub. | Er blieb in einem Lokal hängen. | ||||||
because of the windiness of the area | wegen des starken Windes in dieser Gegend |
Advertising
Related search terms | |
---|---|
vibrieren, schüttern, schlenkern, knattern, zittern, rattern, schwanken, Seitenschlag, Schütteln |
Grammar |
---|
Die Großschreibung im Englischen Im Gegensatz zum Deutschen werden im Englischen Substantive im Allgemeinen klein geschrieben. |
Die Großschreibung im Englischen Übereinstimmend mit dem Deutschen werden auch im Englischen der Satzbeginnund die Initialen eines Personennamens großgeschrieben – darüberhinaus existieren jedoch zahlreiche Abweic… |
Die Stellung des Adverbs im Satz Im Vorfeld kann es als Subjekt stehen. |
es im Vorfeld Eine → Infinitivkonstruktion kann im Vorfeld stehen, wenn sie im Hauptsatz die Funktion des Subjektes oder des Akkusativobjektes hat. |
Advertising