Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ground | der Boden pl.: die Böden | ||||||
| touch | die Berührung pl.: die Berührungen | ||||||
| ground (Amer.) [ELEC.] | die Erde no plural | ||||||
| ground | das Gelände pl.: die Gelände | ||||||
| ground | der Grund pl.: die Gründe | ||||||
| ground | das Land pl. | ||||||
| ground (Amer.) [ELEC.] | die Masse pl.: die Massen | ||||||
| ground | der Erdboden pl.: die Erdböden | ||||||
| ground | das Gebirge pl.: die Gebirge - Untertagebau und Bergbau | ||||||
| ground | das Terrain pl.: die Terrains | ||||||
| ground | die Pferderennbahn pl.: die Pferderennbahnen | ||||||
| ground | das Planum no plural | ||||||
| ground | die Sohle pl.: die Sohlen | ||||||
| touch | der Kontakt pl.: die Kontakte | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ground | |||||||
| grind (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ground adj. | gemahlen | ||||||
| ground adj. | gerieben | ||||||
| ground adj. | ausgeschliffen | ||||||
| ground adj. | gewalzt | ||||||
| ground adj. | gewetzt | ||||||
| ground adj. | zermahlen | ||||||
| a touch | ein kleines bisschen | ||||||
| on the ground - at the place of interest or importance, where something is happening | vor Ort | ||||||
| ground adj. [TECH.] | geschliffen | ||||||
| ground adj. [TECH.] | eingeschliffen | ||||||
| groundbreaking or: ground-breaking adj. | bahnbrechend | ||||||
| groundbreaking or: ground-breaking adj. | innovativ | ||||||
| groundbreaking or: ground-breaking adj. | wegweisend | ||||||
| touch-and-go adj. | sehr riskant | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on grounds of sth. | aufgrund or: auf Grund prep. +gen. | ||||||
| on grounds of sth. | aus Gründen (von) | ||||||
Definitions | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ground-level traffic lights | die Bodenampel pl.: die Bodenampeln - im Straßenverkehr | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Beißzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Kohlenzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Zuckerzange anfassen. | ||||||
| I wouldn't touch it with a bargepole. (Brit.) | Ich würde es nicht einmal mit der Feuerzange anfassen. | ||||||
| a touch of fever (Brit.) | leichtes Fieber | ||||||
| a touch of the flu | eine leichte Grippe | ||||||
| a touch of genius | ein genialer Einfall | ||||||
| Touch her twice ... [SPORT.] | Zwei Schläge voraus ... - Ruderkommando | ||||||
| a touch of the tarbrush [pej.] [sl.] | schwarzes Blut | ||||||
| to make up ground (on so.) | (jmdm. gegenüber) aufholen | holte auf, aufgeholt | | ||||||
| to make up ground (on so.) | (jmdm. gegenüber) Boden gutmachen | machte gut, gutgemacht | | ||||||
| to make up ground (on so.) | (jmdm. gegenüber) Boden wettmachen | machte wett, wettgemacht | | ||||||
| to stand on shaky ground | auf schwachen Füßen stehen | ||||||
| to have the right touch | ein glückliches Händchen haben | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He had lost all touch with reality. | Er hatte jeden Bezug zur Realität verloren. | ||||||
| It suits me down to the ground. | Das ist genau meine Kragenweite. | ||||||
| keep in touch with the market | bleiben Sie mit dem Markt in Kontakt | ||||||
| He durst not touch him. infinitive: dare archaic | Er wagte es nicht, ihn anzufassen. | ||||||
| on economic-political grounds | aus wirtschaftspolitischen Gründen | ||||||
| on economic-political grounds | wirtschaftspolitisch begründet | ||||||
| He has touched a sore spot. | Er hat einen wunden Punkt berührt. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| bottom, terra, base, grinded, reason, soil, earth, subgrade, land, foundation, territory, terrain, country, grounds | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter -> Häufig vorkommende Fremdwörter können an die deutsche Schreibweise angeglichen sein. In manchen Fällen ist sowohl die eingedeutschte als auch die fremde Schreibweise möglich (Be… |
| Der Gebrauch der Adjektivform bei „linking verbs“ Da linking verbs in der Regel einen Zustand oder eine (allmähliche) Zustandsveränderung beschreiben, werden sie mit der Adjektiv- und nicht der Adverbform verwendet. |
| Ergänzung: Aussprache von Akronymen und Abkürzungen Eine häufig im Englischen für diese beiden Wortkategorien verwendetesUnterscheidungsmerkmal ist die Aussprache: Akronyme werden als Wort (englisch: acronyms), Abkürzungen buchstabe… |
| Substantive, die aus zwei Wörtern bestehen Um aus zwei Wörtern zusammengesetzte Substantivbegriffe zu schreiben,bieten sich grundsätzlich drei Möglichkeiten an: als ein Wort, als zweieigenständige Wörter oder als zwei Wörte… |








