Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| reference (to) | der Bezug (auf +acc.) pl.: die Bezüge | ||||||
| reference | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| reference (to) | die Bezugnahme (auf) pl.: die Bezugnahmen | ||||||
| reference (to) | der Verweis (auf) pl.: die Verweise | ||||||
| reference also [MATH.] | die Referenz pl.: die Referenzen | ||||||
| reference | der Literaturhinweis pl.: die Literaturhinweise | ||||||
| reference | die Verweisung pl.: die Verweisungen | ||||||
| reference | der Bezugswert pl.: die Bezugswerte | ||||||
| reference | die Empfehlung pl.: die Empfehlungen | ||||||
| reference | die Quellenangabe pl.: die Quellenangaben | ||||||
| reference | der Quellennachweis pl.: die Quellennachweise | ||||||
| reference | das Aktenzeichen pl.: die Aktenzeichen | ||||||
| reference | die Aktennummer pl.: die Aktennummern | ||||||
| reference | die Einsichtnahme pl.: die Einsichtnahmen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bit | |||||||
| bite (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bit | ein wenig | ||||||
| bit-parallel adj. [COMP.] | bitparallel - gleichzeitig | ||||||
| bit-serial adj. [COMP.] | bitseriell - nacheinander | ||||||
| two-bit adj. [coll.] - cheap | billig | ||||||
| two-bit adj. [coll.] - petty | unbedeutend | ||||||
| two-bit adj. [coll.] - petty, small-minded | Schmalspur... | ||||||
| bite-sized or: bite-size adj. | mundgerecht | ||||||
| not a bit | nicht im Geringsten | ||||||
| not a bit | ganz und gar nicht | ||||||
| not a bit | keine Spur | ||||||
| not a bit | überhaupt nicht | ||||||
| a wee bit chiefly (Scot.) | ein bisschen | ||||||
| a wee bit chiefly (Scot.) | ein wenig | ||||||
| firm to the bite | bissfest | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a bit (of) | ein bisschen | ||||||
| a bit (of) | etwas | ||||||
| with reference to | Bezug nehmend (or: bezugnehmend) auf +acc. | ||||||
| with reference to | mit Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Berufung auf +acc. | ||||||
| with reference to | unter Bezugnahme auf +acc. | ||||||
| with reference to | Betreff [abbr.: Betr.] - in einem Brief | ||||||
| with reference to | beziehentlich prep. +gen. - Amtssprache | ||||||
| with reference to | bezüglich [abbr.: bzgl., bez.] prep. +gen. | ||||||
| with reference to | in Bezug auf +acc. | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbelangt | ||||||
| with reference to so. (or: sth.) | was jmdn./etw. anbetrifft | ||||||
| a little bit | ein kleines bisschen | ||||||
| a little bit | ein klein wenig | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| our reference | unser Zeichen | ||||||
| your reference | Ihr Zeichen | ||||||
| That's a bit much! | Das ist ganz schön happig! | ||||||
| He's a bit uppity. | Er ist hochnäsig. | ||||||
| with reference to your quotation of | mit Bezug auf Ihr Angebot vom | ||||||
| outside our reference | außerhalb unserer Zuständigkeit | ||||||
| contains a reference to ... | enthält einen Hinweis auf ... | ||||||
| There's something a little bit dodgy with my laptop. | Irgendwas stimmt nicht mit meinem Laptop. | ||||||
| He's getting a bit long in the tooth. | Er ist nicht mehr der Jüngste. | ||||||
| I felt a bit sheepish about it. | Das war mir ein bisschen peinlich. | ||||||
| Can I have a bit? | Kann ich etwas abhaben? | ||||||
| Hold on a bit. | Wart mal kurz! | ||||||
| I still have a bit of housework to do. | Ich muss noch ein bisschen was im Haushalt machen. | ||||||
| I'd like to go, but I'm a bit tired. | Ich würde schon gern hinfahren, aber ich bin ein bisschen müde. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| That's a bit thick! | Das ist starker Tobak! | ||||||
| a bit of oomph | ein bisschen Schwung | ||||||
| a bit of a yawn | zum Gähnen langweilig | ||||||
| a bit of skirt | die Mieze pl.: die Miezen | ||||||
| That's a bit fishy. | Da ist was faul dran. | ||||||
| That's a bit fishy. | Das ist nicht ganz geheuer. | ||||||
| That's a bit thick. | Das ist ein starkes Stück. | ||||||
| she's a bit top-heavy [coll.] [hum.] | sie hat einen ganz schönen Vorbau [coll.] [hum.] | ||||||
| That's a bit much! [coll.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| That's a bit steep! [coll.] | Das ist ein dicker Hund! | ||||||
| not a bit | kein Haar - kein bisschen | ||||||
| that's pushing it a bit | das ist etwas übertrieben [coll.] | ||||||
| bit on the side [coll.] | der Seitensprung pl.: die Seitensprünge | ||||||
| every bit as good/interesting/... | genauso gut/interessant/... | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| respect, testimonial, concerning, referring, regard, relating, allusion, regarding | |
Grammar |
|---|
| 'A bit' – etwas, ein bisschen A bit allein stehend entspricht dem deutschen etwas, während a bit + Adjektiv auf Deutsch ein bisschen heißt. |
| 'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang… |
| 'A bit of', 'a drop of', 'a spot of', 'a little' Als Pronomen bezeichnet more eine unbestimmte zusätzliche Menge. Es wird häufig durch weitere Pronomen wie some, a little oder a little bit eingeschränkt. |
| 'More' Die Personalpronomen he (er) und she (sie) sowie die Possessivpronomen his (sein) und her (ihr) werden bei Haustieren und bei anderen Tieren, zu denen man eine emotionale Beziehung… |
Advertising






