Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
il luogo | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
il posto - luogo | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
la località inv. | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
il paese - località | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
il centro - paese, nucleo urbano | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
la piazza [THEA.] | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
il luogo [ASTRON.] [MATH.] | der Ort Pl.: die Orte/die Örter | ||||||
la lesina | der (auch: das) Ort Pl.: die Orte [Werkzeuge] - Ahle | ||||||
luogo dell'esecuzione | Ort der Erfüllung | ||||||
luogo pubblico | öffentlicher Ort | ||||||
la tomba [fig.] - luogo tetro | düsterer Ort | ||||||
la tomba [fig.] - luogo tetro | dunkler Ort | ||||||
la certosa [fig.] - luogo tranquillo | ruhiger Ort | ||||||
l'iperuranio m. [PHILOS.] | überhimmlischer Ort |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
in loco lateinisch | vor Ort | ||||||
locale Adj. | Orts... | ||||||
in loco lateinisch | an Ort und Stelle | ||||||
al coperto | an einem überdachten Ort |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sul posto | vor Ort | ||||||
sul posto | an Ort und Stelle | ||||||
essere il benvenuto in un luogo | an einem Ort willkommen sein | ||||||
essere nel posto giusto al momento giusto | zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein | ||||||
in luogo - sul luogo | an Ort und Stelle |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Il posto si trova alla punta estrema del lago. | Der Ort liegt am äußersten Zipfel des Sees. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Forschungsinstitut, Ortschaft, Center, Stelle, Örtlichkeit, Platz, Innenstadt, Forschungszentrum, Lokalität, Stätte |
Werbung