Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il luogo Pl.: i luoghi | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| il posto Pl.: i posti - luogo | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| la località Pl.: le località | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| il paese Pl.: i paesi - località | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| il centro Pl.: i centri - paese, nucleo urbano | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| la piazza Pl.: le piazze [THEA.] | der Ort Pl.: die Orte | ||||||
| il luogo Pl.: i luoghi [ASTRON.] [MATH.] | der Ort Pl.: die Örter/die Orte | ||||||
| la lesina Pl.: le lesine | der (auch: das) Ort Pl.: die Orte [Werkzeuge] - Ahle | ||||||
| luogo dell'esecuzione | Ort der Erfüllung | ||||||
| luogo pubblico | öffentlicher Ort | ||||||
| un luogo facilmente accessibile | ein leicht zugängiger Ort | ||||||
| un luogo difficilmente accessibile | ein schwer zugängiger Ort | ||||||
| la tomba Pl.: le tombe [fig.] - luogo tetro | düsterer Ort | ||||||
| la tomba Pl.: le tombe [fig.] - luogo tetro | dunkler Ort | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Ort | |||||||
| orten (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| in loco lateinisch | vor Ort | ||||||
| in loco lateinisch | an Ort und Stelle | ||||||
| al coperto | an einem überdachten Ort | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| individuare la posizione di qc. | etw.Akk. orten | ortete, geortet | | ||||||
| localizzare qc. | etw.Akk. orten | ortete, geortet | | ||||||
| essere di ritorno (in un luogo) | (an einen Ort) zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
| fare ritorno (in un luogo) | (an einen Ort) zurückkehren | kehrte zurück, zurückgekehrt | | ||||||
| cacciare qcn. da un luogo in modo sgarbato | jmdn. aus einem Ort graulen | graulte, gegrault | | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| locale Adj. | Orts... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sul posto | vor Ort | ||||||
| sul posto | an Ort und Stelle | ||||||
| in luogo - sul luogo | an Ort und Stelle | ||||||
| essere il benvenuto in un luogo | an einem Ort willkommen sein | ||||||
| essere nel posto giusto al momento giusto | zur richtigen Zeit am richtigen Ort sein | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il postaccio Pl.: i postacci [pej.] [ugs.] | übler Ort | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Il posto si trova alla punta estrema del lago. | Der Ort liegt am äußersten Zipfel des Sees. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Center, Platz, Ortschaft, Stätte, Forschungszentrum, Stelle, Örtlichkeit, Innenstadt, Forschungsinstitut, Lokalität | |
Werbung






