Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esprimersi | sichAkk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| esprimersi | zur Entfaltung gelangen | gelangte, gelangt | - sichAkk. ausdrücken | ||||||
| esprimersi | zur Entfaltung kommen | kam, gekommen | - sichAkk. ausdrücken | ||||||
| esprimersi | etw.Akk. anmerken | merkte an, angemerkt | - äußern | ||||||
| esprimere qc. | etw.Akk. ausdrücken | drückte aus, ausgedrückt | | ||||||
| esprimere qc. - dire | etw.Akk. äußern | äußerte, geäußert | | ||||||
| esprimere qc. | etw.Akk. anbringen | brachte an, angebracht | - äußern | ||||||
| esprimere qc. a qcn. | etw.Akk. an jmdn. herantragen | trug heran, herangetragen | - an jmdm. wenden | ||||||
| esprimersi in qc. | in etw.Dat. zum Ausdruck kommen | kam, gekommen | | ||||||
| esprimere qc. con chiarezza | etw.Akk. sinnfällig zum Ausdruck bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| lanciare qc. [fig.] - esprimere, mandare | etw.Akk. ausstoßen | stieß aus, ausgestoßen | | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| capacità di esprimersi | das Ausdrucksvermögen Pl.: die Ausdrucksvermögen | ||||||
| maniera d'esprimersi | die Ausdrucksweise Pl.: die Ausdrucksweisen | ||||||
| modo di esprimersi | der Ausdruck kein Pl. - Ausdrucksweise | ||||||
| consegna espresso | die Expresszustellung Pl.: die Expresszustellungen | ||||||
| recapito espresso | die Eilzustellung Pl.: die Eilzustellungen | ||||||
| consenso espresso [JURA] | ausdrückliche Einwilligung Pl.: die Einwilligungen | ||||||
| provvedimento espresso [ADMIN.] [JURA] | ausdrückliche Maßnahme Pl.: die Maßnahmen | ||||||
| treno espresso | der Eilzug Pl.: die Eilzüge [Eisenbahn] | ||||||
| treno espresso | der Expresszug Pl.: die Expresszüge [Eisenbahn] | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esprimere un pensiero con parole adatte | einen Gedanken in passende Worte kleiden [fig.] - ausdrücken | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| esprimersi su qcn./qc. | sichAkk. zu jmdm./etw. äußern | ||||||
| esprimersi a riguardo di qcn./qc. | sichAkk. zu jmdm./etw. äußern | ||||||
| esprimersi correttamente - con la lingua | sichAkk. sprachlich korrekt ausdrücken | ||||||
| esprimersi correttamente - con la lingua | sichAkk. sprachrichtig ausdrücken | ||||||
| esprimersi a favore di qc. | für etw.Akk. plädieren [form.] | ||||||
| esprimersi in modo confuso | sichAkk. undeutlich ausdrücken | ||||||
| esprimersi in modo poco chiaro | sichAkk. undeutlich ausdrücken | ||||||
| esprimersi in termini concreti | sichAkk. konkret ausdrücken | ||||||
| esprimersi chiaramente in qc. | sichAkk. in etw.Akk. ausprägen | ||||||
| esprimere gridando | herausschreien | schrie heraus, herausgeschrien | | ||||||
| esprimere qc. esattamente | etw.Akk. genau formulieren | ||||||
| esprimere qc. francamente | etw.Akk. heraussagen | ||||||
| esprimere qc. a parole | etw.Akk. in Worte fassen | ||||||
| esprimere a parole qc. | etw.Akk. versprachlichen | versprachlichte, versprachlicht | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| reprimersi | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| dispiegarsi, svilupparsi | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| esprimersi su qc - sich zu etwas äussern, Stellung nehmen zu etw. | Letzter Beitrag: 07 Jul. 16, 15:33 | |
| 1 Antworten | ||
| Ein paar Phrasen | Letzter Beitrag: 27 Jun. 08, 00:03 | |
| Buona sera allerseits! Ich spreche fast kein Wort Italienisch, bräuchte für eine Geschichte… | 14 Antworten | |






